Jump to content
Warhamm

IL2 Career Generator - программа для эмуляции реалистичной карьеры в БЗС

Recommended Posts

Как запустить новую карьеру если пилот лётчик погиб....?

Да кстати....

Share this post


Link to post
Share on other sites

А у вас снизу слева кнопка "Начать карьеру" разве не появляется? Или там каким-то образом весит имя погибшего до этого пилота? Если так, то большая просьба выслать скрин. Сейчас попробовал убить тестового пилота, вроде все правильно работает.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Может английского языка поможет вам добавить английский в меню?

 

Джейсон

Share this post


Link to post
Share on other sites

А самому удалить пилота никак?  У меня по ошибке два числятся: 159BAG_VadiS  и просто VadiS((((((((

Share this post


Link to post
Share on other sites

Забыл пароль((( как быть?

Я отправил вам пароль в ЛС. Т.к. нет подтверждения регистрации через емэйл я не могу замутить автоматизированное восстановление пароля. Те кто вдруг забыл, обращайтесь ко мне в лс. Но вообще пароль сохраняется в файле конфига рядом с экзешником.

 

А самому удалить пилота никак?  У меня по ошибке два числятся: 159BAG_VadiS  и просто VadiS((((((((

Никак. Я не могу позволить удалять пилотов. Не дай бог случайно кто нажмет. Наверное хорошим вариантом будет мягкое удаление. Т.е. в списке пилот появляться не будет, но данные на сервере будут в целости и пилота можно будет легко восстановить.

 

 

Может английского языка поможет вам добавить английский в меню?
 
Джейсон

 

Your russian with GT is worse than my english with GT )

 

Once you have written in this thread I was wondering who you are, given the fact that you are part of the developers. I scanned the .com forum. Later I remembered that met your posts. Are you .com community manager? I found your posts in Questions for Developers. Are you going to upgrade the PWCG for BOS? If so, then my work is meaningless. PWCG far more advanced program. But if we can combine our work, I will just for this.
 
I can add english. But only if it is interesting to the english community. I can make some text files. And volunteers will be able to translate it. You understand that my english does not allow to do it by myself. It certainly will require some time.
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

 

 

Никак. Я не могу позволить удалять пилотов. Не дай бог случайно кто нажмет. Наверное хорошим вариантом будет мягкое удаление. Т.е. в списке пилот появляться не будет, но данные на сервере будут в целости и пилота можно будет легко восстановить.

 

 

В таком случае, удалите,плз, пилота 159BAG_VadiS

С уважением.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вот ещё бы ошибки поисправлять была возможность,а то пока пишешь кажется всё норм,а перечитываешь...там капец :)

Начал карьеру за немцев,опять в образ вошёл :lol: кстати миссии на разведку,это как штурмовку нужно проходить?

Edited by Wize1980
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Начал карьеру за немцев,опять в образ вошёл :lol:

Я под столом  :lol: Это нужно прочесть всем, вы просто мастер эпистолярного жанра )

Ghunter Wize. Вся информация. 17.11.1942.

60.jpeg
-------------------------------------------------
Дата рождения - 01.11.1919 (25 лет)
Место рождения - Beeskow,Brandenburg
Звание - Oberleutnant
Награды - Eisernes Kreuz 2. Klasse, Frontflugspange in Bronze
Место службы - I./Jagdgeschwader 3 "Udet"
Базирование - Питомник, Сталинград
Текущий статус - вылетел на задание 17.11.1942
-------------------------------------------------
Общие результаты:
-------------------------------------------------
Количество боевых вылетов - 31
Заслуги - 959
Сбито самолетов - 6
Уничтожено легкой техники - 1
-------------------------------------------------
Результаты кампании:
-------------------------------------------------
Количество боевых вылетов - 2
Заслуги - 118
Сбито самолетов - 3
-------------------------------------------------
Родился в городке Бесков,земля Брандербург,что у выхода Шпрее из Швилунгского озера в семье мелкого лавочника,как в прочем это не имеет значения,был 4-м ребёнком в семье самым младшим.Старший брат,и две сестры были гораздо старше меня,и для них я был как кукла,со мной все водились и уделяли слишком много внимания.О наш Маленький Гюнти,всегда повторяли они,когда я чего нибудь вытворял.
Жили мы не очень богато,мама подробатывала сиделкой в местной муниципальной больнице,а отец держал лавку по продаже скобяных изделий.Старший брат,окончив школу устроился помощником бухгалтера,став тем самым "белой костью" в нашей семье,отец им очень гордился,и он ставил  его мне в пример каждый раз,когда я приносил плохие отметки из школы,и называл меня оболтусом несусветным.С 1934 года на с экономленные деньги за завтраки, тайком от семьи стал посещать местный кружок воздухоплавания и авиамоделизма,затем отличившись на этом поприще был направлен в школу планеризма при поддержке «Дойче Люфтшпортфербанд» в которую я вступил в кружке,видели бы моего отца когда на моё имя пришла бумага из кружка,он всё повторял что непутёвый "маленький Гюньти",хочет сломать себе шею,но я настоял на своём,чем озадачил отца он дал добро.Сёстры были так рады за меня,что провожая устроили небольшую вечеринку,старшая Эльза была очень горда мной,так как это подчёркивало её статус,ведь она стала встречаться с кандидатом в офицеры,ты станешь офицером повторяла она,хотя я об этом и не мечтал.
-------------------------------------------------
14.11.1942 - Назначение I./Jagdgeschwader 3 "Udet".
14.11.1942 - Назначение на аэродром Питомник, Сталинград.
14.11.1942 - Новый самолет  Bf 109 F-4.
-------------------------------------------------
16.11.1942 - Боевой вылет №30. Разведка.
-------------------------------------------------
Приказ командования:
-------------------------------------------------
Вылет на Разведку
-------------------------------------------------
Описание вылета:
-------------------------------------------------
В квадрате 313 севернее 5 км Гумрак наткнулись на бомбардировщики советов их было порядка 6.Парни завидев добычу в азарте пропустили лобовую атаку прикрытия,я чкртовски был зол,ведь это мой первый вылет на восточном фронте,как результат Ральф проветрил свою задницу на морозном воздухе.В результате боя мы сбили 5 самолётов 3 из которых мои трофеи.
- Гунтер,рад тебя видеть,ну как тебе восточный фронт?Я слышал наш "Ральфи" морозит своё самолюбие в сугробах? Прямо с порога офицерского клуба начал мой давний приятель по авиашколе Карл.
-Да хорошего мало,"Иваны" дерутся отчаянее "Томми".Я уже передумал снимать бронекозырёк.
- Ха-ха-ха.!Даю тебе совет,не хоти в лобовые атаки,они не сворачивают поверь мне.
Карл как всегда был прав.Чертовски рад видеть его пропитую физиономию.
-------------------------------------------------
Успешный взлет.
Сбито легких самолетов - 2
Сбито тяжелых самолетов - 1
Аварийная посадка.
Задача выполнена.
Состояние самолета - незначительные повреждения.
-------------------------------------------------
16.11.1942 - Самолет отправлен на ремонт.
17.11.1942 - Самолет отремонтирован.
-------------------------------------------------
17.11.1942 - Боевой вылет №31. Разведка.
-------------------------------------------------

 
кстати миссии на разведку,это как штурмовку нужно проходить?
 
Нет. Там нужно внимательно читать брифинг. Хотя нафиг брифинг, лучше то что сверху прочесть )
 
Вот ещё бы ошибки поисправлять была возможность,а то пока пишешь кажется всё норм,а перечитываешь...там капец  :)
 
Исправить можно. Выбираете в комбочке слева нужный боевой вылет и жмякайте на кнопку редактровать.
Edited by Warhamm

Share this post


Link to post
Share on other sites

Спасибо за программу, будем посмотреть.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Если пилот погиб, новую карьеру под тем же ником уже не начать?

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Я отправил вам пароль в ЛС. Т.к. нет подтверждения регистрации через емэйл я не могу замутить автоматизированное восстановление пароля. Те кто вдруг забыл, обращайтесь ко мне в лс. Но вообще пароль сохраняется в файле конфига рядом с экзешником.

 

Никак. Я не могу позволить удалять пилотов. Не дай бог случайно кто нажмет. Наверное хорошим вариантом будет мягкое удаление. Т.е. в списке пилот появляться не будет, но данные на сервере будут в целости и пилота можно будет легко восстановить.

 

Your russian with GT is worse than my english with GT )

 

Once you have written in this thread I was wondering who you are, given the fact that you are part of the developers. I scanned the .com forum. Later I remembered that met your posts. Are you .com community manager? I found your posts in Questions for Developers. Are you going to upgrade the PWCG for BOS? If so, then my work is meaningless. PWCG far more advanced program. But if we can combine our work, I will just for this.
 
I can add english. But only if it is interesting to the english community. I can make some text files. And volunteers will be able to translate it. You understand that my english does not allow to do it by myself. It certainly will require some time.

 

 

LOL. I am the Executive Producer of BOS/BOM in our America office. I have been Loft's business partner for over 5 years. I handle many different aspects of our business. Not all is done in Moscow. The team does not mention me on the Russian side of forum so I am not surprised you do not know who I am.

 

I wrote to you in poor russian because I did not know you spoke any english. Sorry Google Translate sucks. It cannot even do small translation of a few words from English to Russian well.  There are many players on the english forum who would be interested in your app, but we need english translation. We can help you do that if there are files available to translate.

 

And yes I am working with Pat Wilson to adopt it for BOS/BOM but it will take several months or more. Pay can only work on it part-time. Your IL2Commander in english would definitely fill a need in the community.

 

Jason

  • Upvote 5

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ого,там ещё голых тёток можно посмотреть :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Подправил первый пост. Теперь там есть предупреждение и просьба сообщать о найденных ошибках.

Если что еще надо править - пиши в личку.

 

Как идея - сделай возможность загрузки фотографий выбранных пользователем. Потому как, с учетом интереса Джейсона и англоязычного комьюнити, скоро фотки пилотов закончатся... 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Your russian with GT is worse than my english with GT )

 

Once you have written in this thread I was wondering who you are, given the fact that you are part of the developers. I scanned the .com forum. Later I remembered that met your posts. Are you .com community manager? I found your posts in Questions for Developers. Are you going to upgrade the PWCG for BOS? If so, then my work is meaningless. PWCG far more advanced program. But if we can combine our work, I will just for this.
 
I can add english. But only if it is interesting to the english community. I can make some text files. And volunteers will be able to translate it. You understand that my english does not allow to do it by myself. It certainly will require some time.

 

 

Great work Warhamm!

 

Your program looks very interesting, it would be great to have english translation. There certainly is need in english community for this kind of app. So if you can please add english :)

 

Sorry for writing in english here, I can`t speak russian.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Не узнать Джейсона (фэйспалм.жпг) Вархамм никогда не был так близок к провалу :lol:

 

Спасибо попробую. Так текст в дневник надо самим придумывать? Какая тренировка для фантазии. 

А джентельменам верят на слово? :biggrin:

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
 

Если пилот погиб, новую карьеру под тем же ником уже не начать?

Да я специально так сделал. Иначе могут возникнуть некрасивости. Например в газете. Потери этого месяца: Гюнтер (Вархам), Гюнтер (Вархам). Выглядит как баг, а на деле 2 пилота с одним и тем же именем. Назовите Гюнтер2 например.

Ого,там ещё голых тёток можно посмотреть :)

Только играя за немцев. Вообще это от KSDCommander-а осталось. Если кто смотрел Das Boot поймет почему. Выкидывать жалко было, вот и оставил.

 

Подправил первый пост. Теперь там есть предупреждение и просьба сообщать о найденных ошибках.

Если что еще надо править - пиши в личку.

 

Как идея - сделай возможность загрузки фотографий выбранных пользователем. Потому как, с учетом интереса Джейсона и англоязычного комьюнити, скоро фотки пилотов закончатся... 

Спасибо. Буду иметь в виду.

 

Я вообще не знаю, как поведет себя программа, когда количество пилотов достигнет скажем 100. Оптимизацией я особо не заморачивался, т.к. подводников априори немного. Все данные сейчас гоняются с сервера в клиент целиком. Так и мне удобнее программировать и у игрока в клиенте все грузится один раз и затем все без задержек. Скорее всего я сделаю, что-то вроде "серверов", между которыми можно будет переключатся в настройках. Когда первый будет заполнен, начать новую карьеру там будет невозможно и нужно будет переключится на новый. Но в то же время вы всегда сможете переключится на старые сервера, чтобы посмотреть карьеру ранних своих пилотов.

 

А есть еще проблема хостинга. Т.к. он бесплатный, то под скл дается всего 20мб. В общем "не было у бабы хлопот купила баба порося". Но я надеюсь, что до этого не дойдет и будет только пару десятков более менее активных пользователей.

 

Есть еще вариант отвязать все от сети и хранить данные локально. Но мне этот вариант не нравится по ряду причин. Плюс это работы мне не мало на переделку.

 

Спасибо за труд! :)

И тебе спасибо за консультации. 

 

 

LOL. I am the Executive Producer of BOS/BOM in our America office. I have been Loft's business partner for over 5 years. I handle many different aspects of our business. Not all is done in Moscow. The team does not mention me on the Russian side of forum so I am not surprised you do not know who I am.

 

I wrote to you in poor russian because I did not know you spoke any english. Sorry Google Translate sucks. It cannot even do small translation of a few words from English to Russian well.  There are many players on the english forum who would be interested in your app, but we need english translation. We can help you do that if there are files available to translate.

 

And yes I am working with Pat Wilson to adopt it for BOS/BOM but it will take several months or more. Pay can only work on it part-time. Your IL2Commander in english would definitely fill a need in the community.

 

Jason

Ups  :blush:

 

Ok i will take out all text from exe to txt files. It will take about a week. Then english comunity can translate it.

 

The main part of PWCG is mission generator. I really don't understand why spend on its adaptation monthes when you have good working missions generator  in BoS right now. My suggestion:

1) Game should make simple log file with mission result. Its few hours of work for your programmers. And few hours of work to me or to Pat Wilson to read it.

 

Thats all. 

 

А джентельменам верят на слово? :biggrin:

Разумеется. Вирпилы самый честный народ ) Да и если кто-то захочет вписать завышенные данные. Да ради бога. Кого вы обманете? Меня чтоли? Да мне вообще по барабану. Это же сингл. В сингле всегда есть и будут читы и сейв/лоады. Хотя откровенные сказочники все же будут забанены  :rolleyes:

 

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

просто я к чему.

В РОФ например (в самой) игре и во внешней стате сбитые считаются по разному. в самой игре можно видеть двух сбитых, а по стате Vaal`a будет два ассиста.

Edited by ROSS_BerryMORE

Share this post


Link to post
Share on other sites

Warhamm, а на чём коммандер писан? GNU gettext никак не прикрутить?

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вот ещё бы награды прописать,или они есть?У фрицев смотрю написаны.

P.S  Чего то за немцев у меня лучше получается мой Гюнтер пока жив :)

Edited by Wize1980

Share this post


Link to post
Share on other sites

Warhamm, а на чём коммандер писан? GNU gettext никак не прикрутить?

.NET. Я никогда этой библиотекой не пользовался. Сейчас читаю про нее. Что-то в ней есть. Единственное там идентификатор = тексту на английском. Мне же нужно идентификатор = тексту на русском. Но я думаю это не проблема. Спасибо за наводку, может сэкономить мне кучу времени.

 

Вот ещё бы награды прописать,или они есть?У фрицев смотрю написаны.

P.S  Чего то за немцев у меня лучше получается мой Гюнтер пока жив :)

Есть награды и у РККА. Кстати, совсем забыл поблагодарить камрада 4./ZG26_Panzerbar за систематизацию инфы по наградам. Система с наградами достаточно сложная получилась в программе. У немцев все более менее понятно. Сбил нужное кол-во и получил свой крестик. У советов сложнее. Там много зависит от рандома. И нет вообще никакой гарантии, что вас наградят, даже если будут нужные показатели. Увы, так оно и в реальности было. Есть кстати и редкие награды Орден Александра Невского, Ehrenpokal der Luftwaffe, Deutsches Kreuz in Gold. Шанс, что ими наградят мал, хотя показатели для награды весьма скромные.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ого,ну что ж посмотрим :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thanks Warhamm. I look forward to the files to translate. 

 

About game making log file. Please write to Loft.  

 

I support 3rd pary devs like yourself as much as I can because players like choices. 

 

:salute:

 

Jason

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

JG 52. Информации вообще крайне мало. По Раткину летали они с середины октября по середину декабря. Но напротив 1,2,3 стоят вопросики, то есть неизвестно даже какая из групп летала и когда. На каких аэродромах базировалось подразделение опять же большой вопрос. С JG3 информация куда как более исчерпывающая. Но JG52 это легенда, добавить нужно обязательно.

Вот тут  нет интересующей информации?

 

Я сильно извиняюсь, но нужно понимать, что программа еще очень сырая. И такие эксцессы неизбежны. Все кто сейчас пользуется программой являются добровольными тестерами. Мой просчет, нужно было об этом в первом топике написать.

Не думаю, что тебе стоит извиняться. Пусть это будет "открытая альфа". Полагаю, что народ с пониманием отнесётся к возможным проблемкам/багам.

 

Ok i will take out all text from exe to txt files. It will take about a week. Then english comunity can translate it.

I would be relly honored to take part in translation process. In my expereience it's always better to involve both English- and Russian-speakers in such cases.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вот тут  нет интересующей информации?

 

Не думаю, что тебе стоит извиняться. Пусть это будет "открытая альфа". Полагаю, что народ с пониманием отнесётся к возможным проблемкам/багам.

 

I would be relly honored to take part in translation process. In my expereience it's always better to involve both English- and Russian-speakers in such cases.

По JG52 то что надо, спасибо.

 

Если готов взяться за перевод, то было бы супер. Мне сложно будет взаимодействовать с человеком, который русского не знает. Там переводить немного на самом деле. Я бы сам думаю за часа 2 перевел весь текст. Только ошибок много будет, т.к. инглиш мой соу соу. Хотя там еще новости есть, вот их переводить долго, но на первое время можно и не трогать. Они так для антуражу.

 

 

Warhamm, а на чём коммандер писан? GNU gettext никак не прикрутить?

Настроил все, но зараза не хочет он видеть русские символы в качестве айдишника. Как только не пробовал. Очень печально на самом деле, идея просто гениальная у библиотеки. Завтра еще на свежую голову попробую. Если не получится, то придется старым дедовским способом. Наверное просто xml файл создам, типо такого:

 

<hello ru="Привет" en="Hello">

и еще тыщи таких строк

 

Или может есть идеи получше? 

Share this post


Link to post
Share on other sites

По JG52 то что надо, спасибо.

 

Если готов взяться за перевод, то было бы супер. Мне сложно будет взаимодействовать с человеком, который русского не знает. Там переводить немного на самом деле. Я бы сам думаю за часа 2 перевел весь текст. Только ошибок много будет, т.к. инглиш мой соу соу. Хотя там еще новости есть, вот их переводить долго, но на первое время можно и не трогать. Они так для антуражу.

 

 

Настроил все, но зараза не хочет он видеть русские символы в качестве айдишника. Как только не пробовал. Очень печально на самом деле, идея просто гениальная у библиотеки. Завтра еще на свежую голову попробую. Если не получится, то придется старым дедовским способом. Наверное просто xml файл создам, типо такого:

 

<hello ru="Привет" en="Hello">

и еще тыщи таких строк

 

Или может есть идеи получше? 

Я, как записной лентяй попробовал бы наоборот - англифицировать исходники, регулярками(perl,sed). В каком виде у тебя выводится текст - print, printf ?

Share this post


Link to post
Share on other sites

План таков:

1))отпарсиваем исходники на предмет выводимых сообщений

2)полученный файл преобразуем в заготовку .po(формат gettext) в которой отстуствуют строки с английским языком

3)заготовку отдаём сообществу для грамотного перевода  - т.е. в начало каждой строки с русским текстом ставим английский эквивалент с разделителем - "="

4)Полученную заготовку используем для замены всех русских фраз на их английский эквивалент

5)Эту же заготовку используем для создания английского шаблона в формате gettext которую можно выдать любому сообществу для редактирования и создания собственного языкового файла

6)Эту же заготовку используем для создания нормальной русской версии языкового файла.

7) в случае изменения/добавления сторок их сразу придётся писать на англ. языке и обновлять языковые шаблоны используя штатные утилиты Gettext

как-то так...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Настроил все, но зараза не хочет он видеть русские символы в качестве айдишника. Как только не пробовал. Очень печально на самом деле, идея просто гениальная у библиотеки. Завтра еще на свежую голову попробую. Если не получится, то придется старым дедовским способом. Наверное просто xml файл создам, типо такого:

 

<hello ru="Привет" en="Hello">

и еще тыщи таких строк

 

Или может есть идеи получше? 

 

Если .NET, то может ресурс файлы использовать? Один для русского, другой для англ, и т.п.

Готов помочь с переводом и реализацией.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я, как записной лентяй попробовал бы наоборот - англифицировать исходники, регулярками(perl,sed). 

Ну я бы не сказал, что это лентяйский вариант ))

 

Получилось таки русский скормить xgettext.exe. Наткнулся на это. Убрал параметр --omit-header и все заработало. Я правда так и не понял за что этот параметр отвечает. После скачал программу Poedit. Тоже нормально работает с получившимся pot файлом. 

 

Если .NET, то может ресурс файлы использовать? Один для русского, другой для англ, и т.п.

Готов помочь с переводом и реализацией.

У меня есть большой двуязычный проект на c++. Я там использовал StingTable. Не знаю, может я плохо искал или в новых студиях может доработали эту систему. Но в VS2008 все было жутко неудобно. Нет никакого способа отследить какие строки поменялись. Сидел я в итоге вручную копипастом занимался сначала готовя материал для переводчика, затем вставляя перевод обратно в программу. Благо проект свернули и я год как избавлен от этого геммороя.

 

В голову пришла такая мысль. А что если вместо кампании выполнять миссии вечерком, когда народ подтянется на сервере Wings of Liberty. Там ведь есть подробный брифинг и найдется работа и для штурмовки и для прикрытия и для перехвата. Только представьте на календаре в программе 1 февраля 43 года. Еще один вылет и кампания закончится. Вы ГСС, вся грудь в медалях, сотня боевых вылетов, трижды тяжело ранен. На сервере Mr X. Он сегодня в ударе, у него кд 30 к 0, а вам дали задание по нулям ползти штурмовать вражеский аэродром. Вот это хардкор )

  • Upvote 4

Share this post


Link to post
Share on other sites
Только представьте...  Вот это хардкор )

Не то слово!!! :lol:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Хадкор то хадкор,только вот в составе подразделения нужно,а это эвент получается.Хотя там можно И-16 использовать,вот это хардкор :)

Мне пока этого хватает,я вон "Элиту" забросил пока,и жена меня за уши оттянуть не может :) пока прёт,но всё равно чувство,что занимаюсь онанизмом,не покидает :biggrin:

Edited by Wize1980

Share this post


Link to post
Share on other sites

Хадкор то хадкор,только вот в составе подразделения нужно,а это эвент получается.Хотя там можно И-16 использовать,вот это хардкор :)

Мне пока этого хватает,я вон "Элиту" забросил пока,и жена меня за уши оттянуть не может :) пока прёт,но всё равно чувство,что занимаюсь онанизмом,не покидает :biggrin:

Одно радует, что когда запал ваш иссякнет и вы вернетесь в элиту, то дневники ваши останутся. Я долго ржал, когда вы сначала выдумали себе друга-ведомого бота "Граби", как он спасал вас не раз, а потом вы долго сокрушались его гибели  :biggrin: Жене пробовали дать почитать? Я бы своей не рискнул  :lol:

  • Upvote 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кстати дал,она с подозрением смотрела,думала я там с дефочками переписываюсь в соцсетях :) .От и вопросик,а можно побольше знаков сделать,а то полёт мысли в формат не влазит :biggrin: уже подумываю на поля Приказа влезть.Последнее задание только на половину уместилось и на самом интересном месте буквы кончились ;)

P.S  это Граби" настоящий....пусть не все его видят :wacko:  :)  ;) я придумываю только диалоги,а в остальном всё по феншую,описываю вылет и реальные действия ботов.Записи полётов этому способствуют.Жаль забыл последний вылет записать,там реально жесть была,особенно когда я обречённо пикировал на орудие,а в это время Штука зайдя с боку на бреющем кинула тудп 500-ку я думал всё,кончилась карьера :biggrin:..И это на "вы" то зачем? ;)

Edited by Wize1980
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я Ил-2 вообще благодаря этому Ил-2 Коммандеру стал снова запускать. Ну и поскольку все красные облетаны в БЗС и все открыто стал на мессере летать. Надо ж хоть основные фишки пооткрывать.

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Получилось таки русский скормить xgettext.exe. Наткнулся на это. Убрал параметр --omit-header и все заработало. Я правда так и не понял за что этот параметр отвечает. После скачал программу Poedit. Тоже нормально работает с получившимся pot файлом.

Минус этого варианта в том, что его не отправишь всем желающим для перевода на другие языки.

Но если хотя бы получится английский вариант - тоже неплохо.

Edited by DogEater

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вот это,номер был сейчас.Описывая вылет №39 у меня места не хватило,я перекинул на 40,но и там засада и как кстати глюкнула кампания,ведомый не взлетел и Штуки крутились вокруг аэродрома,как вовремя однако :)всё славненько в сюжет уложилось :salute:

Edited by Wize1980

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кстати дал,она с подозрением смотрела,думала я там с дефочками переписываюсь в соцсетях :) .От и вопросик,а можно побольше знаков сделать,а то полёт мысли в формат не влазит :biggrin: уже подумываю на поля Приказа влезть.Последнее задание только на половину уместилось и на самом интересном месте буквы кончились ;)

P.S  это Граби" настоящий....пусть не все его видят :wacko:  :)  ;) я придумываю только диалоги,а в остальном всё по феншую,описываю вылет и реальные действия ботов.Записи полётов этому способствуют.Жаль забыл последний вылет записать,там реально жесть была,особенно когда я обречённо пикировал на орудие,а в это время Штука зайдя с боку на бреющем кинула тудп 500-ку я думал всё,кончилась карьера :biggrin:..И это на "вы" то зачем? ;)

Представляю, если бы я своей дал почитать:

- Муж мой, ты совсем сошел с ума от своих игрушек. Взрослый мужик, а занимаешься такой ерундой. А ведь мог бы потратить это время, разгружая вагоны. Ты ведь знаешь, как нам нужны деньги. Нам обязательно нужно поселится именно в том дорогом отеле, ведь там салон депиляции. А он очень нам нужен, ты ведь знаешь. Ладно я пошла с подружками посижу, а ты не забудь помыть посуду.

 

Расширю поле еще вдвое в следующем патче. Я боюсь его слишком сильно расширять, т.к. минимум 50% данных которые гоняются между сервером и клиентом - это дневники. Но если будут проблемы с этим, дневники будут грузится отдельно от остальных данных уже по факту открытия карточки пилота. Т.е. это первое, что под оптимизацию попадет.

 

Минус этого варианта в том, что его не отправишь всем желающим для перевода на другие языки.

Но если хотя бы получится английский вариант - тоже неплохо.

Не вижу проблемы, берешь готовый английский po. И подменяешь английский перевод любым другим языком. Т.е. переводить нужно уже с англ, а не с русского.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Warhamm, не знаю надо ли еще тебе, но вот пара ссылок как сделать интернализацию

http://stackoverflow.com/questions/1129053/internationalize-helloworld-program-net

http://afana.me/post/aspnet-mvc-internationalization-store-strings-in-database-or-xml.aspx

Edited by =e95=DenLarik

Share this post


Link to post
Share on other sites

Warhamm, не знаю надо ли еще тебе, но вот пара ссылок как сделать интернализацию

http://stackoverflow.com/questions/1129053/internationalize-helloworld-program-net

http://afana.me/post/aspnet-mvc-internationalization-store-strings-in-database-or-xml.aspx

Это тот самый метод, когда через ресурсы все делается. Я про него выше писал, что считаю его не самым лучшим. Особенно в свете существования библиотеки GNU GetText. Еще раз спасибо DogEater, что навел меня на нее. Ощущение от знакомства с этой библиотекой такое, как если всю жизнь моешь посуду руками, а потом покупаешь посудомоечную машину и понимаешь, что потратил многие часы своей жизни впустую  :)

 

У меня бы реально неделя ушла, если бы все делал через ресурсы, а так все уже готово, можно переводить. Полтора дня работы вместо 5. Правда настраивать библиотеку по первой долго.

 

 

Thanks Warhamm. I look forward to the files to translate. 

Pot file to translate. One of the best app to translate pot files is Poedit. The app is free and have online helper like google translate.

 

Please, dont translate news on the first time, cause its too much work. First time we need to test main part of text.

 

I would be relly honored to take part in translation process. In my expereience it's always better to involve both English- and Russian-speakers in such cases.

Ты сможешь взяться за перевод? Есть ли свободное время и желание? Я уже писал, что с русскоязычным переводчиком будет проще взаимодействовать и качество перевода будет выше.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...