Jump to content

Recommended Posts

Освоил Geforce Experience. С трека взял видео, с которого уже снял скрины. Вот они:

 

Снимок экрана (2).jpg

Снимок экрана (3).jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 19.05.2018 в 03:01, FoxbatRU сказал:

Если переведете, просьба поделиться.;)

http://transfiles.ru/do2gh .Переводил не задумываясь. Сам только четыре миссии осилил. Это Львы Калинина.

Может кто нормально сделает. А так всё понятно вроде.

Если чё кинуть в папку с игрой и согласиться с заменами.:scratch_one-s_head:

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
16 часов назад, Aurelius сказал:

 

Ну, я же тоже честно пишу, что есть. Попробую еще раз слетать, но у меня были и отчет и извещение, что миссия пройдена и рекомендация нажать Esc для выхода. Т.е. все условия успешного прохождения выполнены. Вот в чем проблема.

Про "честно" - это просто "к слову". Не принимайте пож-та близко.

 

Там (в миссиях) везде, чтобы началась финальная часть, необходимо сблизится с ударными самолетами противника на 1 км и ближе.

По скринам видно, что это было.

И домой отправиться после фразы "Говорит Ворон! Мы пережили этот день и возвращаемся на базу!".

Это тоже было как я понимаю.

 

Я в этой (4-й) миссии приземлялся со стороны Морозовского (с востока) и сразу на стоянку.

Центр чек-зоны (радиус 500 м) зачета посадки расположен напротив вышки, которая у полосы стоит.

Там со скоростью менее 30 км/ч проехать надо.

Мож это поможет.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я сейчас занимаюсь более надежным способом зачета выполнения миссии.

Как писАл DED-Zlodey (если не изменила память), то выбранный мною способ

зачета посадки не совсем надежен в итоге.

Думаю, что эвенты, приходящие на счетчик после приземления не всегда

корректно отрабатывают именно из-за счетчика.

В общем опять экспериментирую.:dash:

Если это подтвердится в процессе тестов, буду поменять это во всех миссиях.

Хотя прошлый способ срабатывал всегда во всех миссиях, кроме 4-й и 8-й.

Share this post


Link to post
Share on other sites

В зону счетчика, видимо, попал, т.к. прошел отчет. И да,  "Говорит Ворон! Мы пережили этот день и возвращаемся на базу!" было. Все было. Ну и 9 сбитых косвенно говорит о сближении с противником.

Все хорошо, будем подождать :)

 

P.S. На мне всегда всякие необычные косяки вылазят по жизни. Судьба такой.

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 часа назад, Aurelius сказал:

В зону счетчика, видимо, попал, т.к. прошел отчет. И да,  "Говорит Ворон! Мы пережили этот день и возвращаемся на базу!" было. Все было. Ну и 9 сбитых косвенно говорит о сближении с противником.

Все хорошо, будем подождать :)

 

P.S. На мне всегда всякие необычные косяки вылазят по жизни. Судьба такой.

 

Можно, конечно, еще раз попробовать пройти 4-ю миссию.

У меня с ней проблем не было ни разу.

Думаю, что там главное после приземления проехать в районе вышки, которая на середине ВПП стоит

с миним. скоростью, чтобы "аэродромный диспетчер" произнес что-то типа "освобождайте взлетную"

и после ехать до стоянки.

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кто подскажет как озвучить титры или вставить звуковое предупреждение перед их появлением? К примеру " Achtung! "

Share this post


Link to post
Share on other sites

 Поройся в кампании Чир фронт. Там как раз вставлены переговоры с авторской озвучкой и титрами.

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 часа назад, =VCC=BeGem0t сказал:

Кто подскажет как озвучить титры или вставить звуковое предупреждение перед их появлением? К примеру " Achtung! "

в принципе так:

создана папка в папке кампании, например "media". (можно хоть как, только на инглише)

туда закидываются "собственные" звуковые файлы в формате .mp3, битрейт влияет или не влияет - не скажу (но 128 кбит/с работает).

в нужном месте миссии (в редакторе) делается ответвление через таймер на триггер "Translator: Media" (см.1) и указывается путь к нему (см.1), с помощью кнопки "Browse".

когда выбрал - сделал "Set", тут же во вкладке.

далее через таймер с задержкой немногим больше, чем длительность желаемого звукового файла ставишь тот же "Translator: Media" (см.2),

только во вкладке выбрать сначала "Play Sound" (см.1), а потом - "Stop Media" (см.2)

1.jpg

2.jpg

 

Запустить субтитры вместе с голосовым сообщением (см.3). Запараллелить то есть их надо другим транслятором - "Translator Subtitle".

 

 

3.jpg

Edited by Kosman72
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
12 минут назад, Kosman72 сказал:

в принципе так:

создана папка в папке кампании, например "media". (можно хоть как, только на инглише)

туда закидываются "собственные" звуковые файлы в формате .mp3, битрейт влияет или не влияет - не скажу (но 128 кбит/с работает).

в нужном месте миссии (в редакторе) делается ответвление через таймер на триггер "Translator: Media" (см.1) и указывается путь к нему (см.1), с помощью кнопки "Browse"?

когда выбрал - сделал "Set", тут же во вкладке.

далее через таймер с задержкой немногим больше, чем длительность желаемого звукового файла ставишь тот же "Translator: Media" (см.2),

только во вкладке выбрать сначала "Play Sound" (см.1), а потом - "Stop Media" (см.2)

1.jpg

2.jpg

Спасибо! Буду изучать))

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 20.07.2018 в 14:31, Kosman72 сказал:

в принципе так:

создана папка в папке кампании, например "media". (можно хоть как, только на инглише)

туда закидываются "собственные" звуковые файлы в формате .mp3, битрейт влияет или не влияет - не скажу (но 128 кбит/с работает).

в нужном месте миссии (в редакторе) делается ответвление через таймер на триггер "Translator: Media" (см.1) и указывается путь к нему (см.1), с помощью кнопки "Browse".

когда выбрал - сделал "Set", тут же во вкладке.

далее через таймер с задержкой немногим больше, чем длительность желаемого звукового файла ставишь тот же "Translator: Media" (см.2),

только во вкладке выбрать сначала "Play Sound" (см.1), а потом - "Stop Media" (см.2)

1.jpg

2.jpg

 

Запустить субтитры вместе с голосовым сообщением (см.3). Запараллелить то есть их надо другим транслятором - "Translator Subtitle".

 

 

3.jpg

Покопался с редактором не, для меня пока это сложно. Как хотябы изменить цвет и шрифт титров?

Share this post


Link to post
Share on other sites
20 часов назад, =VCC=BeGem0t сказал:

Покопался с редактором не, для меня пока это сложно. Как хотябы изменить цвет и шрифт титров?

Двойным кликом ЛКМ выбираешь нужный "Translator Subtitle".

На его вкладке все параметры, доступные к редактированию.

Палитра цветов есть для примера в Paint'е.

 

1.jpg

2.jpg

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 23.07.2018 в 13:08, Kosman72 сказал:

Двойным кликом ЛКМ выбираешь нужный "Translator Subtitle".

На его вкладке все параметры, доступные к редактированию.

Палитра цветов есть для примера в Paint'е.

 

1.jpg

2.jpg

Спасибо! С цветом разобрался. Одну миссию перекрасил)) Только долго это происходит. Пока все найдешь, уже и неохота дальше продолжать. Можно как-то автоматизировать это дело? Откорректировать один "Translator Subtitle"  и применить для всех?

Share this post


Link to post
Share on other sites

................. все в ручную ..............

или писать программу именно под это действие.  но этим никто заниматься не будет

Share this post


Link to post
Share on other sites
9 часов назад, =VCC=BeGem0t сказал:

Спасибо! С цветом разобрался. Одну миссию перекрасил)) Только долго это происходит. Пока все найдешь, уже и неохота дальше продолжать. Можно как-то автоматизировать это дело? Откорректировать один "Translator Subtitle"  и применить для всех?

Пожалуйста!

Редактировать что-то в готовой кампании (цвета, размер шрифтов, скины свои поставить) - полдела.

Вот с нуля создавать, не имея "заделов" - вот это действительно долго. Потом "обкатку" делать, менять что-то.

 

"Найти" сообщения и изменить-дополнить их в редакторе, мне лично, помогает файл в папке кампании типа ххххх.rus.

Там их все видно. Открывается блокнотом.

 

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
18 часов назад, Kosman72 сказал:

"Найти" сообщения и изменить-дополнить их в редакторе, мне лично, помогает файл в папке кампании типа ххххх.rus.

Там их все видно. Открывается блокнотом.

 

Нашел способ еще проще. Дело пошло))

1.png

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, =VCC=BeGem0t сказал:

Нашел способ еще проще. Дело пошло))

1.png

бегемотик ты нам компанию пилишь?

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 часов назад, =VCC=Ghash34 сказал:

бегемотик ты нам компанию пилишь?

Вовчик она уже запилинная, просто корректирую.

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 часов назад, =VCC=BeGem0t сказал:

Вовчик она уже запилинная, просто корректирую.

жаль а то думал можно будет грабить корованы)

Share this post


Link to post
Share on other sites

https://forum.il2sturmovik.com/topic/41864-platzschutzstaffel-pitomnik-campaign/ Кстати, в эту кампанию не пробовали играть? Одну миссию попробовал сам. Что интересно - боты не бьются на вертикальных виражах. Короче, где-то в третьей или четвёртой миссии должен быть затык какой-то, поэтому перевел пока четыре миссииhttps://transfiles.ru/s7reo  . Если кто пройдет дальше, тогда можно будет заняться остальным. Кто на праздниках не работает - может займётесь переводом?:)

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)

 У Юрия просто недержание кампаний. Его понесло:)

 

https://forum.il2sturmovik.com/topic/42263-night-fighters-over-the-kuban/

 Новая кампания от Юрия. Что с форумом случилось и почему так сообщения выходят - не понял!

Edited by Torsion

Share this post


Link to post
Share on other sites
В 28.12.2018 в 10:24, Torsion сказал:

https://forum.il2sturmovik.com/topic/41864-platzschutzstaffel-pitomnik-campaign/ Кстати, в эту кампанию не пробовали играть? Одну миссию попробовал сам. Что интересно - боты не бьются на вертикальных виражах. Короче, где-то в третьей или четвёртой миссии должен быть затык какой-то, поэтому перевел пока четыре миссииhttps://transfiles.ru/s7reo  . Если кто пройдет дальше, тогда можно будет заняться остальным. Кто на праздниках не работает - может займётесь переводом?:)

Здравствуйте Уважаемый! Хотел скачать Ваш перевод,но срок хранения вышел. Вы занимались дальнейшим переводом,и не могли бы выложить переводы? Спасибо!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Щас, как говорят, в красной теме по самые уши. Там в основном интересно, а скоро будет ещё интереснее.  Куда дел кампанию уже не помню. Прошу извинить.

Ждем Ме-262! Он обострит интерес к синей теме в PWCG в основном. Ну и кампании будут наверняка интересные.

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

https://forum.il2sturmovik.com/topic/51330-greek-fire-spitfire-mkvb-mc202v8-campaign/?tab=comments#comment-783377 Кто бы перевёл. Лень)

Кстати одну кампанию проиграл. Перевод смешной). Нужен ОБП. https://yadi.sk/d/saZ-RaedKiGqHw. Кампания для Р-47 на карте Великие луки. Типо бодяплата)).

Share this post


Link to post
Share on other sites
26.06.2019 в 01:24, FoxbatRU сказал:

Надо будет под "Греческий огонь" итальянца прикупить. Пока скидосы. ;)

Скидки очень приличные.

 

Греческий огонь.jpg

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

https://forum.il2sturmovik.com/topic/53131-scripted-campaign-achtung-spitfire-discussion/

 

Открыли предзаказ на "Внимание - «Спитфайр»!". На первый взгляд из плюсов 20 миссий и вроде использование скинов с разными бортовыми номерами для ведомых. Из минусов подорожание и плановая готовность только к следующему обновлению. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 часов назад, FoxbatRU сказал:

https://forum.il2sturmovik.com/topic/53131-scripted-campaign-achtung-spitfire-discussion/

 

Открыли предзаказ на "Внимание - «Спитфайр»!". На первый взгляд из плюсов 20 миссий и вроде использование скинов с разными бортовыми номерами для ведомых. Из минусов подорожание и плановая готовность только к следующему обновлению. :)

Нет и нет - не куплю! Литературная часть меня наверняка не устроит, а наделать безликих  миссий или кампаний я и сам за две минуты смогу. Хавос и другие кампании - все под копирку. Я на этом рынке летаю уже давно. Изменений нет. Ставь https://forum.il2sturmovik.com/topic/32137-pwcg-613-released-icons-anyone/page/27/?tab=comments#comment-805104 или https://forum.il2sturmovik.com/topic/43276-il2-great-battles-easy-mission-generator/page/9/?tab=comments#comment-805147 и получишь не хуже. Даже лучше!

Эх, в старом иле... Какая прелесть. Да что уж там....Вспоминать.

Share this post


Link to post
Share on other sites

А можно поинтересоваться, кто из авторов в старом Иле вас устраивал по литературной части?

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 минуты назад, BlackSix сказал:

А можно поинтересоваться, кто из авторов в старом Иле вас устраивал по литературной части?

Здесь я о тренде, прежде всего. Качество текстов выше в старом. Если, например взять "Одесса я вернусь", то читать брифинги просто в удовольствие. 

 Это надо взять за правило.Хотелось бы чего то подобного и в новом Иле. Трудности с переводом и упрощение текстов для других языков - понятно. 

Да, я знаю. Когда то и ваши кампании все отлетал).

Старичек уже год как на флешке. Лагает тормозит картинка. Новые кампании идут плохо. Не играю. Жаль.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Гм, ну а вот у вас еще есть "Морские драконы", шедшие бесплатно вместе с БзК, там тоже тексты не очень с вашей точки зрения?

Я просто пытаюсь понять в чем проблема и в какую сторону двигаться для улучшения ситуации.

Share this post


Link to post
Share on other sites
34 минуты назад, BlackSix сказал:

Гм, ну а вот у вас еще есть "Морские драконы", шедшие бесплатно вместе с БзК, там тоже тексты не очень с вашей точки зрения?

Я просто пытаюсь понять в чем проблема и в какую сторону двигаться для улучшения ситуации.

Я догадываюсь. Я щас "в текучке" и с речью у меня проблемы!)

Ну. понимаешь ли это наше "ты меня уважаешь?" из кампании не выкинуть. Я хочу понять как мой герой общается, как он переживает, что чувствует. Чем живет? Кто он?

Забугорные ребята предлагают мне простой Брифинг. Обстановка такая и такая, летим Сашок и зад им надерём.Спитфайров столько и улетели туда-сюда. Всё!  Понятно, но не интересно. То что в тренде у них - нас не берёт как то так. Нас боевая обстановка волнует в последнюю очередь. Нас интересует сам герой повествования. Мы хотим действовать от его лица. Мы хотим помочь ему победить, изменить исторический процесс наконец то). И может быть даже собой пожертвовать как бы оставляя его в стороне от событий (Чё я написал?). Короче он свой парень должен быть тот пилот из кампании. Как то так. Вот этот настрой был в старом иле, мне кажется.

С уважением.

  • Like 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Neofit сказал:

Нет и нет - не куплю! Литературная часть меня наверняка не устроит, а наделать безликих  миссий или кампаний я и сам за две минуты смогу. Хавос и другие кампании - все под копирку.

А я нет, нет, но возможно и да! :) По поводу сам смогу, это конечно хорошо, но я например, не могу. Хотя и не пробовал.

Их не так и много, кампаний. И к счастью в большинстве можно найти какую-то свою изюминку. Помимо освоения очередного типа ЛА. В тех же Бостонах, хоть иногда возникают мысли о рутинности, но это в какой-то степени отражения реальной боевой работы. Но например нигде, кроме как там, не даётся полетать вокруг вершин Кавказа. Да и штурмовых и противокорабельных миссий в карьере нет. Жаль только нет жесткой исторической привязки. Где-то лучше погружает в исторический контекст. Где-то внутренняя драматургия вывозит. Пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ.:clapping:

 

Что касается новых Спитов, то лично мне пока не нравится, что они делаются, как полуисторические. Для меня идеально, когда миссии пытаются строить, стараясь приблизиться к ЖБД конкретной части. А если в дополнение к этому, есть ещё и литературная часть, то вообще замечательно. Литература для меня важна, но не на первом месте. Всё равно трудно ожидать, что каждый миссмэйкер :) будет Толстым. Это невозможно, да и излишне. А вот когда нет ни исторически привязанных брифингов, ни придуманно литературных, просто лети туда, делай то (но без справки, что что-то похожее было в этом месте с этими частями), это уже хуже. Опять же это всё не касается процесса внутри. Ведь есть примеры, в которых с рутиной войны борятся драматургией самой миссии.

А не предзакажу Спитов пока что потому, что моя карьера на Кубани за ВВС подходит к концу. Ещё останется пара-тройка кампаний для прохождения и всё. Буду к немцам переходить, начиная с Москвы.🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿 Да и пользовательская "Из Англии с любовью" была хороша, хоть и маленькая. Но тем не менее она погрузила в тему Спит на Кубани. Поэтому если буду за немцев, куплю позже. Перед Рождеством. ;) Если бы к релизу играл за наших, то фиг с ним, купил бы и без скидки.:big_boss:

 

Но в любом случае тренд на расширение ассортимента компаний от разработчиков это хорошо. Минус, что в официальные компании пока было нельзя рассувать всем свои разные скины. Но возможно в Спитах будет шаг вперёд. Если это конечно не рекламный трюк.:biggrin:

 

3 часа назад, Neofit сказал:

Эти штуки не пробовал. Пока пользуюсь карьерой. Они лучше?

 

1 час назад, BlackSix сказал:

Гм, ну а вот у вас еще есть "Морские драконы", шедшие бесплатно вместе с БзК, там тоже тексты не очень с вашей точки зрения?

Я просто пытаюсь понять в чем проблема и в какую сторону двигаться для улучшения ситуации.

Тексты классные! Не знаю как там было в Старичке, я в него играл, когда никаких кампаний ещё не было. Сразу после выхода только.

Но, пользуясь случаем, на счет движения. Может быть стоит попробовать усложнять новые миссии? Я понимаю, что рассчитывается на всех игроков усреднённо и на новичков и на заядлых. Но ИМХО жалоб, что слишком сложно не было же видно вроде. Да и заядлых явно больше, чем новичков. Может в качестве эксперимента, хотя бы одну миссию сначала попробовать сделать так, что её сложно будет пройти? Чтобы кампании на больший срок хватало. Ну это так. К слову.

З.Ы. Жаль я дурак за Ил-2 голосовал, а не за Мессера в будущем. Как раз к релизу до Сталинграда добрался бы наверно. :)

 

 

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вы очень хорошо написали тов.FoxbatRU вот это особенно:

3 часа назад, FoxbatRU сказал:

Пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ.:clapping:

имеет смысл и отметает все мои  претензии к работам энтузиастов.

Официальные же исторические кампании на продажу  должны проходить фильтры. Купить предзаказ не вопрос, но я уверен что мне это  никчему. 

3 часа назад, FoxbatRU сказал:

Эти штуки не пробовал. Пока пользуюсь карьерой. Они лучше?

Они великолепны, но я не могу всё сразу. Сейчас не сезон. А когда использовал, тогда был очень ими доволен. Респект авторам.

 

3 часа назад, FoxbatRU сказал:

Жаль я дурак за Ил-2 голосовал, а не за Мессера в будущем.

Штурмовой Фокке-Вульф на Кубани  было бы лучше написать.

И здесь лирическое отступление...

В юности я читал книгу автора Дитера Нолля (если не ошибаюсь) "Похождения Вернера Хольта".  В ней описывается жизнь молодого немца, члена гитлеръюггенда, а затем немецкого солдата вплоть до краха третьего рейха. Это рассказ о судьбах молодых немцев, о личности героя повествования, о войне, о любви, о переживаниях на войне, о преступлениях на войне. Сложное время, сложные судьбы. Судить их мы щас не будем. Их без нас осудили.

Поэтому, говоря о противнике, было бы неплохо использовать именно такой подход к описанию  личности немецкого пилота - как у Нолля. Во всяком случае с героем мог бы получиться какой то контакт. Типа сочувствия).

Хотя.....Я уж и сам всё забыл, наверное.

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 минуты назад, Neofit сказал:

Штурмовой Фокке-Вульф на Кубани  было бы лучше написать.

Это да. Даже если там летали только на штурмовку, это было бы интересно. Вроде обсуждали уже где-то. Не помню. :)

5 минут назад, Neofit сказал:

героем мог бы получиться какой то контакт. Типа сочувствия).

Хотя.....Я уж и сам всё забыл, наверное.

Ну не знаю. В "Десяти днях" по памяти хорошо излагается обстановка. Думаю, что даже задавшись целью, вложить героя из целой книги в 15 отрывков, не для каждого профессионально литератора под силу. А ведь надо ещё (главное!) сами миссии сделать. И историческими. И интересными. И не глючными. Т.е. хорошо бы, но явно не во главе угла раскрытие персонажа должно быть. :) Тем более читаешь один раз, потом проматываешь. И это и то если миссия не прошлась сразу, так как хочется. Жалко чужого труда, трактаты в описалове делать. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
15 минут назад, FoxbatRU сказал:

Ну не знаю.

И я)

 

15 минут назад, FoxbatRU сказал:

В "Десяти днях" по памяти хорошо излагается обстановка

Отлично излагается.

 

6 часов назад, BlackSix сказал:

Я просто пытаюсь понять в чем проблема и в какую сторону двигаться для улучшения ситуации.

Не к Вам. От вас ждем новых работ и творческих подходов.

Здесь, я против того как сделан Навос - а никак. Я бросил кампанию в самом начале. И вот навязывают новую, такую же. Моё мнение.

Уж лучше у Самсона сырого курсанта купить. И читать и летать приятно. И Сталинградская и Можайский хороши. Наши хороши все!

22 минуты назад, FoxbatRU сказал:

А ведь надо ещё (главное!) сами миссии сделать.

Вот этого нашим авторам как раз и не хватает)))

Share this post


Link to post
Share on other sites
23 минуты назад, Neofit сказал:

как сделан Навос - а никак. И вот навязывают новую, такую же. Моё мнение.

У них разные авторы. Думаю можно будет у купивших скрин задания попросить для оценки на предмет художественного текста. :)

 

24 минуты назад, Neofit сказал:

Уж лучше у Самсона

Это не уж, это один из мэтров. ИМХО. :)

 

25 минут назад, Neofit сказал:

Наши хороши все! 

Согласен!

 

25 минут назад, Neofit сказал:

Вот этого нашим авторам как раз и не хватает)))

А тут нет. :)

 

Но понятно, что нет предела совершенству. 😄

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, Neofit сказал:

Штурмовой Фокке-Вульф на Кубани  было бы лучше написать.

1 час назад, FoxbatRU сказал:

Это да. Даже если там летали только на штурмовку, это было бы интересно. Вроде обсуждали уже где-то. Не помню. :)

Я сильно охладел к этой идее, учитывая, что сейчас уже делаю штурмовую кампанию для БзС в соотв. с выбором сообщества.

Там эта группа на 190-х работала только по земле, первый самолет они сбили 26 мая...

Я больше склоняюсь к немецкой истребительной для БзК, учитывая сколько там разных типов машин будет в качестве противника с советской стороны.

 

1 час назад, Neofit сказал:

Не к Вам. От вас ждем новых работ и творческих подходов.

Здесь, я против того как сделан Навос - а никак. Я бросил кампанию в самом начале. И вот навязывают новую, такую же. Моё мнение.

А, я понял, спасибо.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...