CrankSer Опубликовано: 24 августа 2017 Опубликовано: 24 августа 2017 Чуть выше был пост на эту тему от Sokol1. И полезно зайти на англоязычные части форумов ВКБ и DCS- там как раз основная масса тех буржуев, которые подпрыгивают, тряся валютой в ожидании MCG. Вы б сразу и показали эту "основную" массу)
sergeype Опубликовано: 24 августа 2017 Опубликовано: 24 августа 2017 Вы б сразу и показали эту "основную" массу) Мой пост №405 выше.
Funk Опубликовано: 24 августа 2017 Опубликовано: 24 августа 2017 (изменено) На этих фотках только сейчас заметил, что есть еще полка для большого пальца. На кабане такого например нет. Думаю, что и это решение будет на пользу или не очень, придется двигать его, если важные функции туда повесить, как у меня Изменено 24 августа 2017 пользователем Ykolov
RenderG Опубликовано: 24 августа 2017 Опубликовано: 24 августа 2017 (изменено) Кто говорит, 10 "спецов" с форума? Это продукт же массовый, не только для них.. и не столько на них ориентированный (хотелось бы надеяться, и пожелать дальнейших удач VKB). 10 опрошенных спецов - лучше чем собственные мысли с облака, разве нет? Если честно - мне пофиг, у меня не будет этой ручки, у меня своя есть. Я сделал краткий опрос - безвозмездно. Считаю это может как то помочь. Изменено 24 августа 2017 пользователем RenderG 1
uiv Опубликовано: 24 августа 2017 Автор Опубликовано: 24 августа 2017 Спасибо всем за высказывания. У нас нет проблем выпустить первую партию ручек в трех вариантах (по одинаковой цене) - без надписей - на английском - на русском А дальше продажи покажут, невостребованные варианты будут убраны из модельного ряда. Шрифт тонковат. Мы использовали оригинальный русский "военный" шрифт, которым делаются надписи на ручках. 5
uiv Опубликовано: 24 августа 2017 Автор Опубликовано: 24 августа 2017 А можно купить ручку в виде набора запчастей? Так сказать в виде исключения. Во первых интересно собрать конструктор. Во вторых дешевле. Теоретически возможно. Но практически будет не дешевле, а дороже. Потому как ваш вариант не укладывается в рамки крупносерийного производства - специально для вас надо сделать "комплектовку" ручки (ручка состоит из большого количества компонентов), проверить их работоспособность, упаковать в нестандартную упаковку. Это более затратно, чем отправить вам стандартный продукт. Вы уверены, что оно вам надо? Может проще получить готовую ручку, разобрать и собрать. Если хочется конструктор)))) 4
CrankSer Опубликовано: 24 августа 2017 Опубликовано: 24 августа 2017 10 опрошенных спецов - лучше чем собственные мысли с облака, разве нет? Если честно - мне пофиг, у меня не будет этой ручки, у меня своя есть. Я сделал краткий опрос - безвозмездно. Считаю это может как то помочь. А что ж вы и ваши 10 спецов тут молчали в пользу аутентичности для русского рынка? http://i.imgur.com/kD2DpqO.png
uiv Опубликовано: 24 августа 2017 Автор Опубликовано: 24 августа 2017 Надо как на настоящик. Ну, если Илью за контрабанду элементов ПАК ФЫ не посадят Слышал о поставках китайцам Су-35. Так экспортные варианты с надписями не на русском будут.
uiv Опубликовано: 24 августа 2017 Автор Опубликовано: 24 августа 2017 Надписи на латинице на ручке смотрятся убого. Как на Приоре надпись street racing... А где там латиница? На экспортных вариантах - латиница
uiv Опубликовано: 24 августа 2017 Автор Опубликовано: 24 августа 2017 Я поясню по поводу надписей на английском. Мы международная компания, работаем на разных рынках, в том числе и на западном. Надписи на русском могут привезти к проблемам с поддержкой западных клиентов. Вот как, например, такому пользователю обратится к нам к просьбой о помощи при настройке микростика управления стробом. Он не может написать "управление стробом", у него НЕ УСТАНОВЛЕНА русская раскладка на клавиатуре, у него нет русской клавиатуры. Так же будет проблема с созданием профилей и описанием профилей, так как все элементы на ручке должны быть идентифицированы надписями. Не будут же писать "серая кнопка, расположенная на приливе, которая нажимается большим пальцем". Варианты - если "не может напечатать слово, так пусть прикладывает скриншоты или фотографии" даже не обсуждаются. Это издевательство над клиентом. Выпуск ручек с английскими\русскими надписями связан не с "патриотизмом" выпуска продукции, а с желанием дать нормальную техническую поддержку и удобство эксплуатации всем нашим клиентам, а не только какой-то их части. Тем более, повторюсь, ручки с английскими надписями являются такими же оригинальными, как и с русскими. Это нормальная практика для экспортной продукции. 3
uiv Опубликовано: 25 августа 2017 Автор Опубликовано: 25 августа 2017 А почему бы и не "поквасить", коли есть чем. Я например рад и горд, что ребята из бывшего СССР придумывают и выпускают продукты, которые маститым "джоефирмам" и не снились. Спасибо! Мы стараемся. На китайских мощностях, фирмой зарегистрированной в США ) Фирму делают люди. Знаете, есть такая поговорка: Ни кто не сделал столько для русской культуры как евреи. Но! Давайте закроем тему патриотизма. Тут всё-таки вопрос аутентичности. А то разгонят всю тусу. Согласен. Основной инженерный состав - русские, беларусы, украинцы. Но главный спец по "литью" - китаец, а промдизайнера два - русский и француз. Интернационал)))) Глобализация. Сейчас не имеет значения в какой стране находится производство. Общался как-то с китайскими фабрикантами. Если продукт был разработан итальянскими дизайнерами, то ставят лэйбл "Made in Italy", хотя производство китайское. При чем тут где зарегистрирована и на чем делается. Это вопрос другой, нет сейчас в России условий стимулирующих производить на ее территории и регистрировать тут фирму, будет другое время, другой строй, будут производить и регистрироваться в России. Сейчас пока так. Но производители от этого не стали китайцами или американцами. В трудные времена индустриализации и послевоенного восстановления страны мы использовали и материалы и оснастку и технологии американские немецкие и т.д. Что не помешала потом создать на этой базе образцы техники до сих пор вызывающие восхищение во всем мире. Верно! 1
JGr124_boRada Опубликовано: 25 августа 2017 Опубликовано: 25 августа 2017 (изменено) Шрифт тонковат. Англоязычный (франкоязычный,немецкоязычный и пр.) рынок берет ручку VKB со словами "crazy russian awesome shit!" и имхо кирилица будет круче для него. Ибо смысловая нагрузка текста в данном случае чуть меньше ноля. Возможно. Русский для теста сделаю потолще. Изменено 25 августа 2017 пользователем JGr124_boRada
uiv Опубликовано: 25 августа 2017 Автор Опубликовано: 25 августа 2017 Надписи на боках выглядят чуть странно. Например, AP Disengage рядом с гашеткой, или GUN/DC между основной панелью и передним кнюппелем..... А чего странного? AP Disengage - это и есть гашетка системы управления. Нажимая ее, пилот "вмешивается" в автоматическую систему управления. А GUN и DC - это разные контролы. GUN - это кнопка ННПУ, которая находится снизу\справа на голове ручки А DC (перевод с русского "РК") - это и есть контрол на правой стороне головы, который нажимается указательным пальцем. 2
2BAG_Miron Опубликовано: 25 августа 2017 Опубликовано: 25 августа 2017 Я поясню по поводу надписей на английском. Мы международная компания, работаем на разных рынках, в том числе и на западном. Надписи на русском могут привезти к проблемам с поддержкой. В прилагаемой мануале чертеж и обозначение с нумерацией должны снять проблему с ТП. 2
JGr124_boRada Опубликовано: 25 августа 2017 Опубликовано: 25 августа 2017 А GUN и DC - это разные контролы. Так как хатку мы сместили, у нас стало больше места для надписей чем на оригинале, поэтому мы сместили каждую ближе к своему контролу, что не противоречит логике. Могли бы производители оригинала так сделать - они бы неприменно так и сделали. (имхо)
uiv Опубликовано: 25 августа 2017 Автор Опубликовано: 25 августа 2017 В прилагаемой мануале чертеж и обозначение с нумерацией должны снять проблему с ТП. К сожалению, это проблему не решит. Мало кто читает мануалы. Мало кто сохранит мануалы. К тому же, ручка многофункциональная, с возможностью изменения нумерации кнопок в зависимости от профиля. Поэтому нельзя обозначать кнопки цифрами. Только буквами.
=FA=CATFISH Опубликовано: 25 августа 2017 Опубликовано: 25 августа 2017 К сожалению, это проблему не решит. Мало кто читает мануалы. Мало кто сохранит мануалы. К тому же, ручка многофункциональная, с возможностью изменения нумерации кнопок в зависимости от профиля. Поэтому нельзя обозначать кнопки цифрами. Только буквами. Для общения с клиентами, не имеющими русской раскладки, можно подготовить мелких файлов с изображениями надписей на ручке с кириллицей
uiv Опубликовано: 25 августа 2017 Автор Опубликовано: 25 августа 2017 Это тоже будет считаться издевательством над клиентами 2
capitanblood Опубликовано: 25 августа 2017 Опубликовано: 25 августа 2017 Мы международная компания, работаем на разных рынках, в том числе и на западном. Надписи на русском могут привезти к проблемам с поддержкой западных клиентов. А можно поинтересоваться, надеюсь это не коммерческая тайна, какой процент вашей продукции реализуется на рынке СНГ. Может весь этот сыр-бор про патриотизм, "поквасить" и "рашн стайл" большинству ваших покупателей мало интересны в связи с вышеупомянутой поддержкой пользователей? Понятно что это важнее чем эстетические предпочтения некой "прославянски" настроенной части покупателей. Выпуск ручек с английскими\русскими надписями связан не с "патриотизмом" выпуска продукции, а с желанием дать нормальную техническую поддержку и удобство эксплуатации всем нашим клиентам, а не только какой-то их части. Вот как, например, такому пользователю обратится к нам к просьбой о помощи при настройке микростика управления стробом. Он не может написать "управление стробом", у него НЕ УСТАНОВЛЕНА русская раскладка на клавиатуре, у него нет русской клавиатуры. А как русскоговорящему человеку объяснить тоже самое ибо "gate cont" весьма специфическая фраза (если перевести дословно переводчиком будет "управление воротами" или мы все априори должны знать что это означает в авиационной тематике). Если уж унифицироваться тогда убирать все тексты, так как все равно назначения кнопок в 99% не выполняют подписанные функции. Это тоже будет считаться издевательством над клиентами В конце концов, можно было эту мультиязычность в программе настройки оставить, ее то уж сложнее потерять чем руководство пользователя? А там подписать кнопки хоть на арабском, хоть на армянском. Я правда сомневаюсь что отдел клиентской поддержки осилит эти языки.
zperetz Опубликовано: 25 августа 2017 Опубликовано: 25 августа 2017 Общался как-то с китайскими фабрикантами. Если продукт был разработан итальянскими дизайнерами, то ставят лэйбл "Made in Italy", хотя производство китайское. Казалось бы, конечно, что всё так просто, но нет. Для обозначения места производства существуют специальные правила, они называются Rules of origin, и там много всякого. Вот, например, немного информации. 1
vasmann Опубликовано: 25 августа 2017 Опубликовано: 25 августа 2017 Это тоже будет считаться издевательством над клиентами Да ладно издевательство, фотку сделать сейчас можно уже чуть-ли не из микроволновки. В инстаграммы и прочие мордокниги фотки выкладывают вагонами, а тут издевательство мучительное сфоткать нужную кнопку и отправить.
Valdamar Опубликовано: 25 августа 2017 Опубликовано: 25 августа 2017 Слышал о поставках китайцам Су-35. Так экспортные варианты с надписями не на русском будут. Экспортные ручки тоже ты делаешь?
capitanblood Опубликовано: 25 августа 2017 Опубликовано: 25 августа 2017 В общем я бы эту ситуацию описал бы так, клиентура поделилась на две части, точнее на одну и остальных - те, кто хочет купить нечто близкое к РУС современного российского истребителя, и те, кто хочет многофункциональную ручку для джойстика. В моем понимании текстовка на кириллице смещает чашу весов в сторону эстетической ориентации первой категории, на латинице в сторону вторых. Мне бы хотелось иметь первое, т.к. из разряда второго вариантов полно. А вообще производитель сам решает что, как, где и кому ему продавать. К нашему мнению он может прислушаться, а может и нет. Надеюсь что продукт с любыми текстами на корпусе будет удачным и востребованным.
vasmann Опубликовано: 25 августа 2017 Опубликовано: 25 августа 2017 Мне бы хотелось иметь первое, т.к. из разряда второго вариантов полно. Буквально парой сообщений выше же уже сказали: первая партия будет и ру и лат, а там по спросу.
Swift_CCCP Опубликовано: 25 августа 2017 Опубликовано: 25 августа 2017 Перевожу на интернациональный. Есть в природе 3 девушки близняшки одна говорит на русском, вторая на английском, третья немая. Функционал у всех троих одинаковый.) Другая ситуация - девушка одна, такой вы ещё ни когда не видели, вы что откажитесь от знакомства с ней из-за языковых табу?
capitanblood Опубликовано: 25 августа 2017 Опубликовано: 25 августа 2017 девушка одна, такой вы ещё ни когда не видели, вы что откажитесь от знакомства с ней из-за языковых табу? Китаянка в кокошнике с оксфордским произношением. Экзотика!!! 1
Swift_CCCP Опубликовано: 25 августа 2017 Опубликовано: 25 августа 2017 Кэп, да ты знаешь толк в извращениях! 1
uiv Опубликовано: 25 августа 2017 Автор Опубликовано: 25 августа 2017 А можно поинтересоваться, надеюсь это не коммерческая тайна, какой процент вашей продукции реализуется на рынке СНГ. Может весь этот сыр-бор про патриотизм, "поквасить" и "рашн стайл" большинству ваших покупателей мало интересны в связи с вышеупомянутой поддержкой пользователей? Понятно что это важнее чем эстетические предпочтения некой "прославянски" настроенной части покупателей. Все цифры по поводу продаж любой не публичной компании являются закрытой информацией. Я писал выше, дело не в "прославянистости". Покупатели из всех стран для нас важны и мы всего лишь хотим предоставить им хороший продукт и его сервис. Плюс мы стараемся производить нашу продукцию при поддержке людей, которые ее будут использовать. И нам важны критичные отзывы до производства, а не после. 1
capitanblood Опубликовано: 25 августа 2017 Опубликовано: 25 августа 2017 Может выпустить набор наклеечек для самостоятельного нанесения?
uiv Опубликовано: 25 августа 2017 Автор Опубликовано: 25 августа 2017 А как русскоговорящему человеку объяснить тоже самое ибо "gate cont" весьма специфическая фраза (если перевести дословно переводчиком будет "управление воротами" или мы все априори должны знать что это означает в авиационной тематике). Если уж унифицироваться тогда убирать все тексты, так как все равно назначения кнопок в 99% не выполняют подписанные функции. Русскоговорящий человек по крайней мере одним пальцем напечатать "gate cont". У него есть на клавиатуре английские буквы ))) Может выпустить набор наклеечек для самостоятельного нанесения? Думали про это. На наклейки не так стойки к истиранию, как напечатанные краской надписи.
uiv Опубликовано: 25 августа 2017 Автор Опубликовано: 25 августа 2017 Перевожу на интернациональный. Есть в природе 3 девушки близняшки одна говорит на русском, вторая на английском, третья немая. Функционал у всех троих одинаковый.) Наш сэйлз-менеджер рекомендует взять сразу всех троих Да ладно издевательство, фотку сделать сейчас можно уже чуть-ли не из микроволновки. В инстаграммы и прочие мордокниги фотки выкладывают вагонами, а тут издевательство мучительное сфоткать нужную кнопку и отправить. Угу, есть определенный процент людей.
vasmann Опубликовано: 25 августа 2017 Опубликовано: 25 августа 2017 Угу, есть определенный процент людей. Правда, не поверю в процент людей могущих купить джойстик и играть в авиасимы, проводить настройки в них, открутить и прикрутить ручку. но не могущего жмакнуть 4-5 кнопок на телефоне. Но это лирика и не приперателсьтво. Жду ручку, не томите Наш сэйлз-менеджер рекомендует взять сразу всех троих С учетом того, что каждая будет идти еще в 3 вариациях то и вовсе надо брать все девять
JGr124_boRada Опубликовано: 25 августа 2017 Опубликовано: 25 августа 2017 (изменено) Сделал два варианта для обсуждения. Русский и английский. И шрифт толще. Изменено 25 августа 2017 пользователем uiv 8
Swift_CCCP Опубликовано: 25 августа 2017 Опубликовано: 25 августа 2017 The Rolling Stones - Satisfaction Это для тех кому вдруг не понравится) 1
STS104 Опубликовано: 25 августа 2017 Опубликовано: 25 августа 2017 По твист-адаптеру есть какие-нибудь новости? Его не отменили?
2BAG_Miron Опубликовано: 25 августа 2017 Опубликовано: 25 августа 2017 Мне нравится в обоих вариантах, но я за аутентичность Ламинированные накоейки держались бы долго. Но места мало в некоторых случаях для наклеек.
RenderG Опубликовано: 25 августа 2017 Опубликовано: 25 августа 2017 Мы использовали оригинальный русский "военный" шрифт, которым делаются надписи на ручках. Да, но у нас этот шрифт выштамповывается, а потом заливается краской, а не наносится шелкографией. Отсюда ввиду этой физики вещей он получается толще.
ver1ex Опубликовано: 25 августа 2017 Опубликовано: 25 августа 2017 Сделал два варианта для обсуждения. Русский и английский. И шрифт толще. mcg_T_1.jpgmcg_T_2.jpg mcg_T_3.jpgmcg_T_4.jpg Надписи на русском языке смотрятся чудесно. MANVR, конечно, дикость в некотором смысле )
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас