Перейти к публикации

Рекомендованные сообщения

Опубликовано:

Книга, с которой началась любовь к авиации времен ВО.

 

Арсентьев*, Иван Арсентьевич
Стреляли, чтобы жить
 
Книга о каждодневном подвиге летчиков в годы Великой Отечественной войны. Легкий литературный язык и динамичный сюжет делает книгу интересной и увлекательной.
 
Опубликовано:

Все книги Артёма Драбкина. 

Однозначно. Великое дело сделал человек. Продолжил дело Симонова, который ещё  в 70-е записывал для телевидения "Солдатские мемуары", и  к счастью  многое успел,  пока это поколение не ушло полностью...

Опубликовано: (изменено)

"Дневник гауптмана Люфтваффе" Гельмута Липферта,очень рекомендую!  :popcorm:

Изменено пользователем deleted@97022
  • 5 недель спустя...
Опубликовано: (изменено)

Я не могу до сих пор не поражаться не до этому спокойствию.  ё

Изменено пользователем Sky_Spirit
Опубликовано:

Сейчас как раз читаю Голубева, после него буду читать про Ил-2. 

Опубликовано:

А.И, Покрышкин - Кто?

Опубликовано:

А.И, Покрышкин - Кто?

 

?

Опубликовано:

Клостермана, покрайней мере издательства Центрполиграф отыскал в Питере специально, чтобы поржать над переводом. И преуспел! Видать, текст прогнали тупо через Prompt. Он там стреляет изо всех бочек (Barrels - это и бочка, и ствол)))

так что да))) Впечатляет.

Нормальный перевод Клостермана вообще в природе существует?

  • 2 недели спустя...
Опубликовано: (изменено)

А там-же: Ганс Ульрих Рудель  "Пилот "Штуки"" всё же "нацикам" :)

 рекомендую. http://militera.lib.ru/memo/german/rudel/index.html

 

Если Мы не будем уважать своего Врага - Мы не поймём кто Мы.... :)

Изменено пользователем Sky_Spirit
Опубликовано: (изменено)

Вы  Видели на этом  сайте все комментарии - Покрышкин А.И. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD,_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 на Миг-3  был физически силен (дабы перегрузки пережить). Куда нам ВИРПИЛАМ :)

Изменено пользователем Sky_Spirit
Опубликовано: (изменено)

"Дневник гауптмана Люфтваффе" Гельмута Липферта,очень рекомендую!  :popcorm:

 

У меня эта книжка есть - но это .... не про небо, скорее про душу :)

 

Реальное - не есть "Вертуальное...:)

Изменено пользователем Sky_Spirit
Опубликовано: (изменено)

Люберцы  - сила :) (Про долголетие не скажу...:( )

Изменено пользователем Sky_Spirit
  • 1 месяц спустя...
  • 1 месяц спустя...
Опубликовано:

Такая вот книга. В. Миронов. "Я был на этой войне". Хотел бы услышать мнение, если вдруг кто читал и знаком с темой.

Опубликовано:

Вот ещё, Тихомолов и Решетников служили в одной дивизии, в разных полках, у обоих настоящий литературный талант.

post-4238-0-87263800-1473712467_thumb.jpeg

post-4238-0-07991700-1473712479_thumb.jpeg

post-4238-0-89168000-1473712490_thumb.jpeg

post-4238-0-68090000-1473712512_thumb.jpeg

Опубликовано:

Статья интересная в газете про рыжего немца:

 

И ведь добился «рыжий немец» своего, спас себя, экипаж и машину. Не клоунов с оружием разгромили в конце - концов воины – победители в Великой Отечественной, а грозных, умелых и очень стойких врагов.

http://vpk-news.ru/articles/32418

Гы! :biggrin:

  • 1 год спустя...
Опубликовано:

Перевод книги "Skunk Works: личные мемуары моей работы в Локхид"

 

Цитата


Всем привет! Недавно я закончил перевод интереснейшей книги про Skunk Works, подразделение компании Локхид, которое занималось разработкой военных самолётов. Перевод занял у меня около полутора лет и потребовал достаточной самодисциплины и упорства. Но я справился, и результат, как мне кажется, того стоит!

Книга будет интересна увлекающимся авиацией, историей Холодной войны и 20-го века. Как американцам удалось построить самый дорогой самолёт в истории? В чём сложность и преимущества технологии малозаметности? Сколько десятков тысяч литров сжигал в полёте SR-71 Blackbird?

Книга разбавлена личными воспоминаниями многих участников событий, от пилотов ЦРУ и ВВС, до министров обороны.

 

1526382170138837643.jpg.d801af2d60616f43896220fee1aeb46c.jpg

 

Ссылки на скачивание в разных форматах:

FB2 - https://yadi.sk/d/FaXROk4i3VstLF
DOCX - https://yadi.sk/i/jp9wV25s3VsthC
EPUB - https://yadi.sk/d/D5PRRqK13VstmF
MOBI - https://yadi.sk/d/5UkIU2J13Vstow
TXT - https://yadi.sk/i/as7mf5_X3VstqR


Читать онлайн:

https://author.today/work/16214

 

 

https://pikabu.ru/story/perevod_knigi_skunk_works_lichnyie_memuaryi_moey_rabotyi_v_lokkhid_5908063

 

Skunk_Works._Личные_мемуары_моей_работы_в_Локхид.zip

  • Спасибо! 4
Опубликовано:

Случаем нет не у кого данной книги на русском ?5afc312fe69c9_51N-b9wgawL._SX300_BO1204203200_.jpg.887018c3ffbac1efba0d3b30da48ab07.jpg5afc31310e537_51Qj2WcbwrL._SX373_BO1204203200_.jpg.76ffef9b925fc11468a59ab7652baff2.jpg5afc3131ef1c4_51cxImIQbTL._SX327_BO1204203200_.jpg.f29dce880701f47460556574721e51c5.jpg

Опубликовано: (изменено)
1 час назад, Swift_CCCP сказал:

Сабуро Сакаи.

Сабуро - банзай!

 

 

Дмитрий Панов "Русские на снегу"

http://booksonline.com.ua/view.php?book=156440

или

http://e-libra.su/read/348434-russkie-na-snegu:-sudba-cheloveka-na-fone-istoricheskoj-meteli.html

или

http://www.e-reading.club/book.php?book=1015326

 

меня впечатлило

 

 

Изменено пользователем =FA=CATFISH
Опубликовано:

1.Ссылка на Сакаи

http://militera.lib.ru/memo/other/sakai_s/pre.html

Но летать — все равно, что плавать. Если вы однажды научились, вряд ли вы это забудете. Я провел на земле более 10 лет. Однако когда я закрываю глаза, то снова ощущаю в правой ладони ручку управления и сектор газа в левой, чувствую педали под ногами. Я ощущаю свободу, которая знакома только пилотам.

 

2.Ваши Крылья. Автор: Джорданов Ассен

  • 8 месяцев спустя...
Опубликовано:

Не про В.О.В.

 

Очень рекомендую -  Роберт Мэйсон   «Цыплёнок и ястреб» .

Воспоминания вертолетчика (пилота Хьюи), считается одной из лучших книг о войне во Вьетнаме.

 

 

 

9547F9F5-10DF-488A-833A-E10CDB429335.jpeg

233B2A55-A6F0-4C69-9AF4-75F952FD4114.jpeg

  • Нравится 1
  • Поддерживаю! 3
Опубликовано: (изменено)

Ни кто на русском языке встречал?

longbow-apache-multitask-02.jpg

Изменено пользователем ABP_158
Опубликовано:

Спасибо большое.А то год назад искал,не нашел.Вот в теме про вертолетчиков вспомнилось!

Опубликовано: (изменено)

Вспомните, что обе эти книги про вертолетчиков бесплатно на русский и профессионально перевёл журналист Андрей Хорнет Ламтюгов, которому судьба год назад послала страшное испытание духа, две недели в реанимации и год (!) в больнице туберкулезной. 

Изменено пользователем Vadson
  • Спасибо! 2
  • Поддерживаю! 2
Опубликовано:
14 минут назад, Vadson сказал:

Вспомните,

Я не то что не вспомню,я даже не знал!

Спасибо огромное.

Опубликовано:
14 часов назад, An2 сказал:

Очень рекомендую -  Роберт Мэйсон   «Цыплёнок и ястреб» .

Воспоминания вертолетчика (пилота Хьюи), считается одной из лучших книг о войне во Вьетнаме.

поддержу.. 6-7 лет назад читал русский перевод, потом слушал аудиокнигу на английском.

Опубликовано: (изменено)

Из всех мемуаров, на мой взгляд, наиболее литературными являются "Резерв высоты" Николая Скоморохова. С художественной точки зрения.

Изменено пользователем Vadson
  • Нравится 1
Опубликовано:

https://proza.ru/avtor/vasershov

Вся проза Ершова по ссылке выше, гражданская авиация. Его трилогию про ездового пса не раз перечитывал. 

К сожалению, его уже нет в живых (

Опубликовано:
В 18.01.2019 в 09:11, An2 сказал:

Не про В.О.В.

 

Очень рекомендую -  Роберт Мэйсон   «Цыплёнок и ястреб» .

Воспоминания вертолетчика (пилота Хьюи), считается одной из лучших книг о войне во Вьетнаме.

 

 

 

 

233B2A55-A6F0-4C69-9AF4-75F952FD4114.jpeg

Как-то режет слухи глаза перевод названия.

Не будет ли более правильным  - "Ястребенок" или "Ястребок"?"

Опубликовано:

В этом и смысл названия,как из зеленого пацана сделали матерого вертолетчика 1-й Кавалерийской.Почитай,очень рекомендую.

922465_original.jpg

Опубликовано:
14 минут назад, =FA=CATFISH сказал:

Не будет ли более правильным  - "Ястребенок" или "Ястребок"?"

Наверное, нет. Это же оксюморон. И с достаточно негативной окраской, не применительно к книге, а вообще.

Опубликовано:
В 18.01.2019 в 09:53, Gavrick сказал:

 

Первый абзац пролога:

"Я бросил взгляд на электронные часы в правом верхнем углу контрольной панели. Дерьмо. Десантники топтались на месте уже полчаса и я начал потеть. Чем дольше стоишь на одном месте, тем больше времени у талибов тебя атаковать."

 

Тут же возникла аллюзия:

"Сайгон. Дерьмо. Я все еще в Сайгоне... Каждый раз мне кажется, что я проснусь в джунгях...."  (C) "Apocalypse now", 1979

 

Почитаю дальше когда время появится

Опубликовано:
1 час назад, =FA=CATFISH сказал:

Как-то режет слухи глаза перевод названия.

Не будет ли более правильным  - "Ястребенок" или "Ястребок"?"

 

Из книги : «— Никогда не думал о том, чтобы смыться?
— Иногда.
— Вот и я. Иногда. Получается, мы с тобой трусы.
— Выходит так. Но мы же летаем, верно? Не такие уж, значит, и трусы.
— Да, наверное так, — он сделал паузу. — Когда начинается штурм, я чувствую себя храбрым, мне почти хорошо в гуще всего этого. Я как ястреб, что ли.
— И я тоже. Когда в гуще. Но вот сейчас я бы смылся при малейшем поводе. Так кто я? Цыпленок или ястреб?
— Ты цыпленок-ястреб, — улыбнулся Гэри.
— Ага.»

Опубликовано:
1 минуту назад, An2 сказал:

 

Из книги : «— Никогда не думал о том, чтобы смыться?
— Иногда.
— Вот и я. Иногда. Получается, мы с тобой трусы.
— Выходит так. Но мы же летаем, верно? Не такие уж, значит, и трусы.
— Да, наверное так, — он сделал паузу. — Когда начинается штурм, я чувствую себя храбрым, мне почти хорошо в гуще всего этого. Я как ястреб, что ли.
— И я тоже. Когда в гуще. Но вот сейчас я бы смылся при малейшем поводе. Так кто я? Цыпленок или ястреб?
— Ты цыпленок-ястреб, — улыбнулся Гэри.
— Ага.»

Plz in English  same quote

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
×
×
  • Создать...