JGr8_Abent Опубликовано: 3 января 2016 Опубликовано: 3 января 2016 Кабина Ил-4 есть. Хотя кабина и 3д модель - еще далеко не все, конечно. Тоже это расстроило. Ну, может в следующей игре. А увидеть Ли-2 в БзС - было бы просто отлично. Это расширение геймплея, а не просто новый самолет. А если делать западный фронт? Это же легендарный самолет, день Д, "маркет гарден", как без него. ну ли 2 если делать,то надо за немцев и Ju-52 делать управляемым,что бы равноценно как то было Но на вряд ли такое чудо произойдет
ROSS_Borman Опубликовано: 3 января 2016 Опубликовано: 3 января 2016 Ну че вы тему не подхватываете,, усатый руками по горизонту крутит- явно Петрович, ФМ заясняет. на гитаре - скорее всего талекс, убедительная брюнетка - лофт, правее петровича - блэксикс, Виолончелиска - явно Хан )
1CGS Han Опубликовано: 3 января 2016 1CGS Опубликовано: 3 января 2016 Виолончелиска - явно Хан ) Неправда, у меня нету сиськаф... 1
1CGS -DED-Rapidus Опубликовано: 3 января 2016 1CGS Опубликовано: 3 января 2016 Явно не хан, видел я ногую рыжую виолончелистку при исполнении ммм та еще картина!
Lofte Опубликовано: 3 января 2016 Опубликовано: 3 января 2016 (изменено) А какой смысл в коде? Без заполнения всей исторической базы данных по авиачастям, местах их дислокации, передислокации согласно временному периоду операций, времени и типу их применения и т.д. и т.п. - смысла в коде нет никакого. Именно заполнение такой исторической базы данных, динамическое управление ей и оборачивание ее в соответствующую игровую обертку (газеты, сводки с фронтов, документы и т.д.) да все это зарядить на 6 языках - задача сейчас, мягко говоря, неподъемная. А как показал опыт РоФ еще и не очень-то и популярная среди пользователей (да-да, статистика хоть и ошибается временами, но не намного). А зачем ВСЕЙ базы? Зачем охватывать неохватное? По одной авиадивизии для 1-2 воздушных армий (ИАД, ШАД, БАД), по по одной эскадре за немцев - вполне достаточно для начала! "База" будет не такая уж и большая. Киньте клич - комьюнити поможет, если своих сил нет. С "газетами и сводкам" тоже имхо преувеличена проблема.. Вытащить из журналов боевых действий данные и из информбюро - мне кажется решаемый вопрос. Добавить форму, награды - и все будет БЗС, то есть я хотел сказать - ЗБС)) Изменено 3 января 2016 пользователем Lofte 4
BBC Опубликовано: 3 января 2016 Опубликовано: 3 января 2016 (изменено) Когда ищешь по одной "дивизии", есть смысл рыться сразу по всем - всё равно всё это "рядом". Так что не думаю, что рыться по отдельности сильно убыстрит работу. Потом ещё надо учитывать, что про одних много чего можно найти, а по другим с гулькин нос, и вот как в начале поиска это предугадать? Я так думаю, сначала надо вообще всё отыскать, а потом уже подбирать - что включать в игру, а что нет. Изменено 3 января 2016 пользователем BBC 1
FilMit Опубликовано: 3 января 2016 Опубликовано: 3 января 2016 Самое интересное, что в старичке этим никто не заморачивался особо, игровые допущения, зато леталось интересно долгие годы. А здесь получается что пока не добудется на 1000% достоверно-историческая база данных, то и оффлайн делать не стоит? 3
BBC Опубликовано: 3 января 2016 Опубликовано: 3 января 2016 Ну, в старичке я сам правил кампании в текстовом редакторе, когда хотелось их по другому переиграть. Так что называть "кампанией" те наборы заданий на полёты, по сегодняшним меркам, не знаю стоит ли. Старичок, он вообще был интересен тем, что в нём поковыряться можно было. Ещё мне кажется, что "статические", полностью продуманные задания должны чередоваться с изменяемыми. Всегда должен быть "а вдруг" - это здорово оживляет игру.
Valentin Опубликовано: 3 января 2016 Опубликовано: 3 января 2016 Добавлю и про варианты оффлайна на 8 языках. Достаточно было-бы на 1 английском как это сделано в РОФ. Сейчас играем все в PWCG на английском и все довольны!
JGr8_Abent Опубликовано: 3 января 2016 Опубликовано: 3 января 2016 Добавлю и про варианты оффлайна на 8 языках. Достаточно было-бы на 1 английском как это сделано в РОФ. Сейчас играем все в PWCG на английском и все довольны! Не,Великий и Могучий тоже должен быть. 2
CAH9I Опубликовано: 3 января 2016 Опубликовано: 3 января 2016 (изменено) Добавлю и про варианты оффлайна на 8 языках. Достаточно было-бы на 1 английском как это сделано в РОФ. Сейчас играем все в PWCG на английском и все довольны! Да, в начале 90-х осутствие какой-либо локализации, кроме английской, никого не смущало... А в 80-е вообще, не видел никаких версий кроме English. Геймеры всего мира играли и не жаловались. Многие даже с игр начали изучение английского. Вот, только что вышел из миссии карьеры РОФ - многие элементы меню все еще на аглицком. Но кому это мешало? Там все и так понятно - количество пунктов меню незначительно. В основном таблицы, списки, карта, таймлайн и скролбары всякие. Так что, поначалу и англ. версии хватило бы - потом (как и в РОФ) по чуть-чуть переводили бы. Местные члены комьюнити тоже могли бы сделать переводы для своих соотечественников. Кстати, пропиарили PWCG на форуме знатно - тоже карьеру там создал. Только начал, а уже вручили Орден Красной Звезды - а я всего-то 2 самолетика сбил, и 5 орудий уничтожил. Изменено 3 января 2016 пользователем CAH9I
JGr8_Abent Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 Да, в начале 90-х осутствие какой-либо локализации, кроме английской, никого не смущало... А в 80-е вообще, не видел никаких версий кроме English. Геймеры всего мира играли и не жаловались. Многие даже с игр начали изучение английского. Вот, только что вышел из миссии карьеры РОФ - многие элементы меню все еще на аглицком. Но кому это мешало? Там все и так понятно - количество пунктов меню незначительно. В основном таблицы, списки, карта, таймлайн и скролбары всякие. Так что, поначалу и англ. версии хватило бы - потом (как и в РОФ) по чуть-чуть переводили бы. Местные члены комьюнити тоже могли бы сделать переводы для своих соотечественников. Кстати, пропиарили PWCG на форуме знатно - тоже карьеру там создал. Только начал, а уже вручили Орден Красной Звезды - а я всего-то 2 самолетика сбил, и 5 орудий уничтожил. На счет пропиарили не знаю,просто он действительно хорош) Я уже за немцев пол года кампании отлетал,получил 4 медальки пока только.
Silber Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 (изменено) Сейчас играем все в PWCG на английском и все довольны! Извините... Не все! Мне нравится генератор тем, что есть возможность настроить его по сложности под себя. Но с каждой строчки настроек бегать в гугл переводчик - не очень (мягко скажем) удобно. К тому же я хочу, чтобы мне ставили задачу и награждали "наши", а не "англичане" . Изменено 4 января 2016 пользователем Silber 1
FilMit Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 Добавлю и про варианты оффлайна на 8 языках. Достаточно было-бы на 1 английском как это сделано в РОФ. Сейчас играем все в PWCG на английском и все довольны!Неее, Валя, русский как и английский должны быть изначально Как известно, нет ничего более постоянного, чем временное. Даже в приведенном примере за РоФ - давно уже не бета, а локализация так и не завершена, и по всей видимости не будет завершена, к сожалению.
Graphite Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 Ну так в чем вопрос? Связывайтесь с создателем программы, договариваетесь о добавлении локализации. Он предоставляет вам базу текстов. Платите переводчику или находите энтузиазмов за бесплатно. Бинго. Ну или не сегодня) 3
JGr124_Jager12 Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 Неправда, у меня нету сиськаф... а ты докажи... 8)
FilMit Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 Ну так в чем вопрос? Связывайтесь с создателем программы, договариваетесь о добавлении локализации. Он предоставляет вам базу текстов. Платите переводчику или находите энтузиазмов за бесплатно. Бинго. Ну или не сегодня)Вот она, деловая хватка истинного европейца Скажите, а когда Вархамм явил миру свой карьргенератор, зарубежные товарищи ломанулись за исходниками текстов с пачками евро для переводчика? Или было как-то по другому, напомните пожалуйста Причем в первые же недели НАШИ сделали английскую локализацию (да да - русское великодушие), само собой бесплатно. Боюсь эти категории не совсем понятны истинному европейцу, но чем он не постесняется по случаю воспользоваться Бинго? 5
Graphite Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 Потому что интернациональный язык английский. Его по всему миру учат в школах и используют везде. 4
Starik Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 Потому что интернациональный язык английский. Куцый и искусно навязанный, ведь на нём ещё и всё программирование построено (емнип) , а в Великом и Могучем есть душа, но не каждый с ним совладает, ведь даже мыслить надо иначе (иными категориями). 4
CAH9I Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 (изменено) Россия родина слонов... Завязываем офтопить, друзья-товарищи, пока модераторы на отдыхе. У нас тут не лингвистический кружок. Все языки нужны, все языки важны. И приоритетность будет соизмеряться количеством платежеспособных носителей языка. Если будет карьера, вообще. Кстати, в PWCG переводить практически нечего - на удивление прост оказался. А Гугл вам такого напереводит... В теме, где обсуждался взлет с закрылками и без, была выдержка из РЛЭ P-38 - ох я и насмеялся над машинным переводом... :D Изменено 4 января 2016 пользователем CAH9I 3
marc Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 (изменено) на нём ещё и всё программирование построено (емнип) , а в Великом и Могучем есть душа, но не каждый с ним совладает, ведь даже мыслить надо иначе боюсь себе представить программный код на "великом и могучем".... да, и еще. казалось бы - ведь проще простого, носителю "великого и могучего" совладать с мелким и немощным аглицким... Изменено 4 января 2016 пользователем marc
FilMit Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 (изменено) Марк, вам может и надо, и пора, а нам родного вполне достаточно А что, кто-то собрался писать код на русском? Вы о чем, марк? Изменено 4 января 2016 пользователем FilMit
JGr8_Abent Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 боюсь себе представить программный код на "великом и могучем".... да, и еще. казалось бы - ведь проще простого, носителю "великого и могучего" совладать с мелким и немощным аглицким... Боюсь что на Великом и Могучем весь код будет построен на 3 буквах,и работать так же будет 2
Voi Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 Боюсь что на Великом и Могучем весь код будет построен на 3 буквах,и работать так же будет То-то 1С так популярна, даже странно, если вас послушать.
CAH9I Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 Сколько языков ты знаешь - столько раз ты человек. А вообще, лень родилась раньше нас. ;P
NobbyNobbs Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 (изменено) Сколько языков ты знаешь - столько раз ты человек. а это про программистов или про лингвистов? Изменено 4 января 2016 пользователем NobbyNobbs 1
marc Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 (изменено) а нам родного вполне достаточно тем самым добровольно очерчивая свой ареал. Тогда и претензий быть не должно) Я не то чтобы знаток языков, инглиш больше со словарем, но претензии считаю натянутыми. Самому надо - сам перевел, не хочешь - откажись, без претензий. Изменено 4 января 2016 пользователем marc
FilMit Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 (изменено) Марк, если мы сейчас говорим о PWCG, там текстовых файлов кот наплакал, я со своим английским перевел бы. Но сама программа не воспринимает кириллицу. Патрик на мой вопрос о русском в 1ой версии ответил - локализация пока не предполагается. Может оно и разумно, поскольку эта 1я версия еще далеко не релиз. Дальше посмотрим.. Изменено 4 января 2016 пользователем FilMit
Lofte Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 боюсь себе представить программный код на "великом и могучем".... а ты не боись, попрограммируй 1С Потом ещё надо учитывать, что про одних много чего можно найти, а по другим с гулькин нос, и вот как в начале поиска это предугадать? Никак. По которым есть инфа, те и надо использовать. Для организации процесса того что есть в сети пмсм - за глаза. Было бы желание.
marc Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 Марк, если мы сейчас говорим о PWCG, там текстовых файлов кот наплакал, я со своим английским перевел бы. Но сама программа не воспринимает кириллицу. Патрик на мой вопрос о русском в 1ой версии ответил - локализация пока не предполагается. Может оно и разумно, поскольку эта 1я версия еще далеко не релиз. Дальше посмотрим.. так я ж не против) а ты не боись, попрограммируй 1С меня не русский пугает, а "великий и могучий")))) С бесконечным запасом синонимов и изощренным матом, за счет которых он собственно и "могуч")))
=2ndSS=JOCKER Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 У меня одного треки не проигрываются или у всех так ? 1
andrey112 Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 У меня одного треки не проигрываются или у всех так ? Треки какой версии игры? Если прошлой (1.105), то не проигрываются. Текущие должны играться.
Envoy_SW Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 У меня одного треки не проигрываются или у всех так ? у меня тоже
CAH9I Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 (изменено) а это про программистов или про лингвистов? Спасибо, шутку юмора оценил. Вы в своем репертуаре. В общечеловеческом смысле, разумеется... Впрочем, кодерам тоже не повредит... :D Изменено 4 января 2016 пользователем CAH9I 1
Zep Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 у меня тоже Надо чтобы было вот так (снята =галочка=). Не всем и всегда, но иногда помогает!?
GrandFox Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 Надо чтобы было вот так (снята =галочка=). Не всем и всегда, но иногда помогает!? Добавлю ещё. Клиент лучше устанавливать в отдельную папку а не в program files по умолчанию.
BBC Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 боюсь себе представить программный код на "великом и могучем".... да, и еще. казалось бы - ведь проще простого, носителю "великого и могучего" совладать с мелким и немощным аглицким... То что программный код использует английские слова вовсе не означает, что любой англичанин сможет его прочесть. Ключевое слово здесь - "код". Так что, замени все эти "иф" хоть на африкаанс - смысл не изменится.
CAH9I Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 (изменено) То что программный код использует английские слова вовсе не означает, что любой англичанин сможет его прочесть. Ключевое слово здесь - "код". Так что, замени все эти "иф" хоть на африкаанс - смысл не изменится. Разумеется. Я когда-то Assembler изучал - там вообще команды из двух-шести букв, в стиле ADD, HLT и т.д. Сам черт ногу сломит. А ведь бывают еще и бинарные машинные коды из последовательностей 0 и 1... Изменено 4 января 2016 пользователем CAH9I
shmElek Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 Парни, а может полетали бы? А то расфлудились тут. Праздники еще не кончились. 1
=2ndSS=JOCKER Опубликовано: 4 января 2016 Опубликовано: 4 января 2016 Надо чтобы было вот так (снята =галочка=). Не всем и всегда, но иногда помогает!? Каждый раз снимать, что-ли ? Снял галку, согласился. зашёл в свойства, она опять стоит. 1
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас