Перейти к публикации

Рекомендованные сообщения

Опубликовано:

Есть такая вещь - общепризнанный международный. Так вышло, что сегодня это английский. При небольшом тираже локализация может оказаться довольно дорогой. Плюс разговор идёт о РД, а не релизе.

 

В целом все верно. Но Мики, дружищще... он не общепризнанный, а общенавязанный. Ты в Китае побывай, посмотри как там его признают... :lol: И не только там кстати. Я вот тоже его международным не признаю :P А вопрос использования инглиша в разработке программного контента в другой плоскости лежит. Потому стерпится-слюбится пока, а за локализацию отдельное спасибо скажем... Но общепризнанность она навязанная матрицей. ИМХО. :salute:

  • Поддерживаю! 2
Опубликовано:

На время доводки ПО это необходимое не удобство. Зато в результате доводка пойдёт быстрее и как следствие полностью доведённая до приемлемого для всех уровня она станет быстрее. И вообще 7 (семь) лет терпели... за пару недель не растаете не сахарные! :biggrin:

Опубликовано: (изменено)

Всё бы не чего, но машинным языком всегда считался и видимо всегда им будет английский. Так повелось потому что все языки программирования пишутся на нём. И отладку ПО действительно удобнее проводить на английском потому как не нужно прилагать усилий на перевод чего либо обратно для того что бы машина "поняла". Русская же кириллица кодом не определяется потому как выглядеть абракадаброй из крякозябров. Гонять ей это туда сюда значит тратить время и получать не преднамеренно ошибки коих на инглише бы не появилось. И время потерять и баги потом до кучи вылавливать. То что будет на прямую работать с движком полагаю пока останется на инглише. Остальное не критичное для прямой правки видимо уже перевели на могучий.

Просто поймите что пока это неудобство временно и выгодно для обоих сторон. 

 

Не ну не вопрос. Я после доступа к РД запишу видео, расскажу про все настройки, залью на ютуб... (если разработчики позволят) и опубликую на форуме.. Для совсем далёких от английского. 

 

Да пусть разработчики выложат таблицу, хоть в Word, по всем настройкам (English - Русский), потому что технический язык - это не разговорный и при переводе любителями могут получится серьёзные ошибки.

А имея такую таблицу любой без проблем сможет разобраться

Изменено пользователем =K10=Slon
  • Поддерживаю! 4
Опубликовано:

А я не прогадал со стандартом,все премиумники баги ранние отловят и мне будет более приятно играть в более совершенный продукт. :)

  • Поддерживаю! 2
Опубликовано:

На самом деле нет сложностей с переводом. Фикус как раз в том что в менюшках используют не разговорный в некотором смысле язык. Все слова куда нажимать не меняются уже подряд не менее 20-ти лет и их расположение в менюшках основных не меняется вообще в дополнительных периодически но не критично. Большинство слов можно хоть прям под копирку с любой игры слямзить если где то подобный образец имеется скажем в доках.  

Опубликовано: (изменено)

Да пусть разработчики выложат таблицу, хоть в Word, по всем настройкам (English - Русский), потому что технический язык - это не разговорный и при переводе любителями могут получится серьёзные ошибки.

А имея такую таблицу любой без проблем сможет разобраться

Было бы очень кстати, в англ. не бельмеса.

Изменено пользователем owl*Filin*
Опубликовано:

На самом деле нет сложностей с переводом. Фикус как раз в том что в менюшках используют не разговорный в некотором смысле язык. Все слова куда нажимать не меняются уже подряд не менее 20-ти лет и их расположение в менюшках основных не меняется вообще в дополнительных периодически но не критично. Большинство слов можно хоть прям под копирку с любой игры слямзить если где то подобный образец имеется скажем в доках.  

Интересно, а во многих играх на английском языке есть такие термины как: магнето, ПВД, карбюратор, АНО, шасси, яркость прицела, и т.д.?

Опубликовано:

fesa, ты сильно не переживай, все самолеты разбить не успеем. ;)

Опубликовано:

К10Слон DCS или FSX не балуемся, нет? Напрасно ;).

Опубликовано: (изменено)

К10Слон DCS или FSX не балуемся, нет? Напрасно ;).

Нет, второго мне в жизни хватило :P

Изменено пользователем =K10=Slon
Опубликовано:

Большое спасибо разработчикам за новость, о выкате игры на "полигон") Ждем вторника.

Опубликовано:

думал не буду ждать так сильно но нет же и я теперь "заболел"

Опубликовано:

Не, джентльмены, но вы уже просто поражаете -  в трёх кнопках не разберётесь?

тоже полетывал в это)))

Опубликовано:

Интересно, а во многих играх на английском языке есть такие термины как: магнето, ПВД, карбюратор, АНО, шасси, яркость прицела, и т.д.?

Стесняюсь спросить, а что и в каких менюшках Вы собираетесь делать с ПВД? :)

Опубликовано:

Интересно, а во многих играх на английском языке есть такие термины как: магнето, ПВД, карбюратор, АНО, шасси, яркость прицела, и т.д.?

Эээ.. а самолёты во всём мире из каких то других частей состоят, не из тех что у нас?

 

Стесняюсь спросить, а что и в каких менюшках Вы собираетесь делать с ПВД? :)

Обогрев ПВД есть в том же АЫЧе.

Опубликовано: (изменено)

Эээ.. а самолёты во всём мире из каких то других частей состоят, не из тех что у нас?

 

А есть симуляторы чисто на английском языке?

Вопрос как раз и состоял в том, что якобы меню почти во всех играх одинаковые и в настройках управления можно легко разобраться и на английском. Я как раз с этим несогласен.

Изменено пользователем =K10=Slon
Опубликовано:

Может вас это удивит но все симуляторы (даже у ОМа) появляются на "чисто английском" языке. Много ли Вам встречалось языков программирования на чисто русском языке и что бы на нём ещё какое то приличное ПО можно было состряпать?

Опубликовано:

Ооо как, а с какого перепугу я должен чего то понять и учить английский живя в стране под названием Россия и с государственным языком Русский?

Ну, если в интернет дальше ru не ходить, то он и не нужен, конечно. А попробуй нос высунуть, как нужен становится везде и всюду. Английский - язык интернета, и его незнание - это как железный занавес в сети. Даже владея им на базовом уровне, в сети, да и вообще за ПК, чувствуешь себя гораздо комфортнее.

  • Поддерживаю! 2
Опубликовано:

Ну, че игра еще не вышла?

 

уже шпилим во всю, куча проектов присоединяйся.

  • Поддерживаю! 2
Опубликовано:

В целом все верно. Но Мики, дружищще... он не общепризнанный, а общенавязанный. Ты в Китае побывай, посмотри как там его признают... :lol: И не только там кстати. Я вот тоже его международным не признаю :P А вопрос использования инглиша в разработке программного контента в другой плоскости лежит. Потому стерпится-слюбится пока, а за локализацию отдельное спасибо скажем... Но общепризнанность она навязанная матрицей. ИМХО. :salute:

 

Ни кто тебя не заставляет учить английский и ничего не навязывает. По поводу Китая - тот кто хочет общаться с внешнем миром да признают. Как раз сегодня получил оттуда посылку, так вы думаете, что мы общались на китайском?  :)

Опубликовано: (изменено)

А есть симуляторы чисто на английском языке?

Вопрос как раз и состоял в том, что якобы меню почти во всех играх одинаковые и в настройках управления можно легко разобраться и на английском. Я как раз с этим несогласен.

В боевом симе без проблем, всё понимается интуитивно - можно вообще язык не знать. У меня есть MFSX 2004 полностью на английском,  вот там уже сложнее. Но больше из-за того что надо понимать что диспетчер говорит, прочитать и понять  полётное задание и т.д. и т.п. С управлением и меню опять же даже не зная языка можно разобраться.

 

Здесь же небольш

Изменено пользователем Fruckt
  • Поддерживаю! 2
Опубликовано:

А тем временем в замке у шефа...

 

На форуме сегодня ночью зарегистрировался юбилейный 10000 юзер. И "товарищей" без малого 4000 голов.

:-)

Опубликовано:
Покупатели Стандартного издания программы предварительного заказа получат ранний доступ к игре в декабре 2013 года

Неееееет!!!А как же сессия?Я же так из инста вылечу!

  • Поддерживаю! 2
Опубликовано:

Ну, если в интернет дальше ru не ходить, то он и не нужен, конечно. А попробуй нос высунуть, как нужен становится везде и всюду. Английский - язык интернета, и его незнание - это как железный занавес в сети. Даже владея им на базовом уровне, в сети, да и вообще за ПК, чувствуешь себя гораздо комфортнее.

Вот только не надо подменять понятия и путать одно с другим. Не локализованную версию игры или др продукт без перевода и описания на том языке, где ты его продаешь я сомневаюсь  что вы сможете продать в странах носителях так любимого вами языка и  как минимум это не уважение к нам, как потребителям данного продукта + у меня нет желания потом, когда навалится куча др проблем, багов и ошибок упрашивать разрабов локализовать игру - поверь им не до этого будет (РОФ вам в пример). То есть, по сути - отсутствие Русской локализации на старте означает ее отсутствие до официального старта игры, получается, что все мы будем играть в английскую версию в течении полугода и, если бы на главной страничке была бы информация об отсутствии русской локализации на бета тесте, то сейчас в проекте было бы, как минимум минус два золотых кирпича (я например друга убедил все таки купить 11 ноября игру приведя один из доводов, что будет на русском все), такое объяснение вам понятно?

  • Поддерживаю! 3
Опубликовано:

А 19-го РД начнется во сколько по московскому,разница по времени 7 часов!

  • Поддерживаю! 1
Опубликовано:

Вот только не надо подменять понятия и путать одно с другим. Не локализованную версию игры или др продукт без перевода и описания на том языке, где ты его продаешь я сомневаюсь  что вы сможете продать в странах носителях так любимого вами языка и  как минимум это не уважение к нам, как потребителям данного продукта + у меня нет желания потом, когда навалится куча др проблем, багов и ошибок упрашивать разрабов локализовать игру - поверь им не до этого будет (РОФ вам в пример). То есть, по сути - отсутствие Русской локализации на старте означает ее отсутствие до официального старта игры, получается, что все мы будем играть в английскую версию в течении полугода и, если бы на главной страничке была бы информация об отсутствии русской локализации на бета тесте, то сейчас в проекте было бы, как минимум минус два золотых кирпича (я например друга убедил все таки купить 11 ноября игру приведя один из доводов, что будет на русском все), такое объяснение вам понятно?

Пример с ВвН-1917 не совсем корректен - игра международная, там нет "английской" версии или "русской" -  переключается  в настройках только язык.  А вот часть обновлений для игры, только на английском языке, что по большому счёту не гут, но к сожалению это так. Но пардон, на оффоруме ВвН-1917 есть такая тема http://riseofflight.com/Forum/viewtopic.php?f=2&t=20212  . Существует она  с мая 2011 года и в ней нет ответов. Перевод карьеры это 200 000 знаков если я не ошибаюсь. 

Опубликовано:

Пример с ВвН-1917 не совсем корректен - игра международная, там нет "английской" версии или "русской" -  переключается  в настройках только язык.  А вот часть обновлений для игры, только на английском языке, что по большому счёту не гут, но к сожалению это так. Но пардон, на оффоруме ВвН-1917 есть такая тема http://riseofflight.com/Forum/viewtopic.php?f=2&t=20212  . Существует она  с мая 2011 года и в ней нет ответов. Перевод карьеры это 200 000 знаков если я не ошибаюсь. 

А кто сказал, что эта игра не будет международной? И возможно нас ждут те же траблы с языками, что и в РОФ. Вполне возможно и в Ил 2 БЗС появятся непереведенные кампании. Если будет так - разочарований не избежать.

Опубликовано: (изменено)

А кто сказал, что эта игра не будет международной? И возможно нас ждут те же траблы с языками, что и в РОФ. Вполне возможно и в Ил 2 БЗС появятся непереведенные кампании. Если будет так - разочарований не избежать.

Я надеюсь что игра будет международной, но в то же время надеюсь что вся она будет переведена  полностью на русский язык - одно другому не мешает.

Изменено пользователем Fruckt
  • Поддерживаю! 2
Опубликовано:

На данный момент нам выдают не "английскую" версию, а одну на всех. На языке, который сегодня признан (прошу не придераться к слову) международным. Чем мы лучше всего мира? Или немцам, французам, итальянцам, китайцам и т.д. обязаны в РД выдать версию на их языке?

Опубликовано:

Дорогие друзья.

 

Сегодня мы выпустим свежий дневник разработчика позднее, чем обычно. Это связано непосредственно с тем, что мы приделываем русскую локализацию.

Вечером (когда-то вечером, в 7, 8 или в 9 по Москве) пройдет стрим с Лофтом и мной.

  • Поддерживаю! 35
Опубликовано:

За локализацию огромное СПАСИБО разработчикам!

Опубликовано:

Дорогие друзья.

 

 пройдет стрим с Лофтом и мной.

ссылку на стрим можно?

Опубликовано:

Игра еще не готова, это альфа версия, с английским придется смириться, если что-то будет не понятно - все переведем и объясним.

Это конечно печально, мб сделаете, вордовский документ, с переводом опций настроек, все остальное, если честно не так уж важно для теста, а вот настройки камер в кабине, с наружи, что за что отвечает, при настройке взгляда, графические настройки, это важно. Конечно можно старым "дедовским" методом - путем проб и ошибок, но долго, времени то и так не много даете. В принципе не так ведь сложно, очень нужный документ получится.

Опубликовано:

Это конечно печально, мб сделаете, вордовский документ, с переводом опций настроек,

Мой пост читайте, пожалуйста, да.

 

ссылку на стрим можно?

http://cybergame.tv/il2sturmovik

  • Поддерживаю! 1
Опубликовано:

не знаю, был ли вопрос, но интерес к игре просто выжигает. хотелось бы посмотреть на альфу. может кто то сможет записать пару стримов после 19, как ранний доступ будет?

Опубликовано:

На данный момент нам выдают не "английскую" версию, а одну на всех. На языке, который сегодня признан (прошу не придераться к слову) международным. Чем мы лучше всего мира? Или немцам, французам, итальянцам, китайцам и т.д. обязаны в РД выдать версию на их языке?

Вот зачем опять это начинать?  Если бы в 1CGS работали португальцы или китайцы, я бы не почувствовал себя в чём то  ущемлённым если  выпущенный этими португальцами и китайцами  продукт был бы на двух языках, на английском и родном разработчиков.  Чем "лучше"? "Лучше" только тем что разработчики говорят с нами на одном языке. 

  • Поддерживаю! 2
Опубликовано:

Дорогие друзья.

 

Сегодня мы выпустим свежий дневник разработчика позднее, чем обычно. Это связано непосредственно с тем, что мы приделываем русскую локализацию.

Вечером (когда-то вечером, в 7, 8 или в 9 по Москве) пройдет стрим с Лофтом и мной.

Ура. Дневник до стрима?

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
×
×
  • Создать...