6./ZG26_Klaus_Mann Опубликовано: 23 апреля 2016 Опубликовано: 23 апреля 2016 Ну вот. https://www.youtube.com/watch?v=h2cA75E2KGo досадная ошибка https://www.youtube.com/watch?v=6eDdlGFK-5c 15
=59=Moroka Опубликовано: 23 апреля 2016 Опубликовано: 23 апреля 2016 Класс! Очень неплохие кадры... ...хотя и немного сумбурно
FF*MALER*10 Опубликовано: 23 апреля 2016 Опубликовано: 23 апреля 2016 Что значит "срабатывает"? БабУшка, ГорбАчев, БалалАйка. Калина-Малинка. ))) 1
6./ZG26_Klaus_Mann Опубликовано: 23 апреля 2016 Автор Опубликовано: 23 апреля 2016 (изменено) Что значит "срабатывает"? Американский Феминизм Изменено 23 апреля 2016 пользователем 6./ZG26_Klaus_Mann
1CGS FF*VaSoK*22 Опубликовано: 23 апреля 2016 1CGS Опубликовано: 23 апреля 2016 Что значит "срабатывает"? А это ишаку отдают дань что он хоть иногда, но работает
ROSS_BW_Kuznechik Опубликовано: 24 апреля 2016 Опубликовано: 24 апреля 2016 Видимо "Вперёд!" или "Даёшь!"
6./ZG26_Klaus_Mann Опубликовано: 24 апреля 2016 Автор Опубликовано: 24 апреля 2016 (изменено) нет прямой перевод "triggered" Что лучше? "вызыват"? "срабатывает"? "запускается"? Если ты вызываешь глупая девочка плакать. Изменено 24 апреля 2016 пользователем 6./ZG26_Klaus_Mann
JGr8_Abent Опубликовано: 24 апреля 2016 Опубликовано: 24 апреля 2016 Если ты вызываешь глупая девочка плакать. Буржуй мне настроение конечно поднял
[I.B.]ViRUS Опубликовано: 24 апреля 2016 Опубликовано: 24 апреля 2016 Другие люди, у нас на самолетах в войну писали не те вещи, что союзники. Очередное "Лштшфум Ащьф" выходит в итоге
NobbyNobbs Опубликовано: 24 апреля 2016 Опубликовано: 24 апреля 2016 Nice movie. And if trigger is: triggerA topic, phrase or word that emotionally sets someone off. Could refer to anger, or reliving a traumatic experience. Sometimes this is logical, other times it seems like an attention grab. It is fairly common for certain communities on, for example, Livejournal to be overly sensitive to people's 'triggers' (often but not always relating to sexual assault)--any mention of violence may be censored. then I don't know if we have an equivalent in Russian.
SV7_Felix_Iron Опубликовано: 24 апреля 2016 Опубликовано: 24 апреля 2016 (изменено) тут скорее глагол в прошедшем времени от слова trigger - спусковой крючек Изменено 24 апреля 2016 пользователем EGr8_kadett29
Dy6ACuM Опубликовано: 25 апреля 2016 Опубликовано: 25 апреля 2016 "Споёмся"! Если бы это была Лавочка.
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас