=TrSh=AlexVVV Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 110-й же напоминает немецкие танки того времени - главное технологичность и качество, красота не важна. Какое-то странное понятие технологичности... 1
=TrSh=UncleAxel Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 110-й же напоминает немецкие танки того времени - главное технологичность и качество, красота не важна.Немецкая техника никогда не была технологичной и до нынешних времен таковой и осталась. Инженерная мысль, да, фонтанирует а с технологичностью беда. 2
Shade Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 Даешь 110 в кампанию под Сталинград! Перехват этой ерунды -- вполне годное занятие для перехватчика. 1
MicroShket Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 Даешь 110 в кампанию под Сталинград! Перехват этой ерунды -- вполне годное занятие для перехватчика. Ну что за выражения? Вы этим оскорбляете ценителей Зерсторера. Мне, например, тоже нравятся 110-е с воздухозаборником на носу. Чего действительно не хватает, так это 88-го. Уж он-то должен быть серьезнее 111-го.
Shade Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 Ну что за выражения? Вы этим оскорбляете ценителей Зерсторера. Мне, например, тоже нравятся 110-е с воздухозаборником на носу. Чего действительно не хватает, так это 88-го. Уж он-то должен быть серьезнее 111-го. Оскорбление -- это когда Церштурер называют "зерсторером". Но вообще -- логично было бы с появлением раннего доступа давать полетать на нем под Сталинградом в кампании тем, у кого этот доступ есть. Заодно и стимул у людей бы появился.
MicroShket Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 Оскорбление -- это когда Церштурер называют "зерсторером". Но вообще -- логично было бы с появлением раннего доступа давать полетать на нем под Сталинградом в кампании тем, у кого этот доступ есть. Заодно и стимул у людей бы появился. Ну "st" я прочел как "ст", да. Учил французский и английский. А вот насчет "у" в Вашем варианте я не уверен.
DeadlyMercury Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 Не верите ему - спросите у гугла) https://translate.google.ru/#de/en/Zerst%C3%B6rer
MicroShket Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 Не верите ему - спросите у гугла) https://translate.google.ru/#de/en/Zerst%C3%B6rer Я спросил у Гугла. И в других источниках, в той же педивикии, написано про средние между "о" и "э", "ё". Кому верить?
DeadlyMercury Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 это вы про саму букву читали наверное, а как она произносится в разных слогах - наверняка тот еще дремучий лес. нажмите "прослушать" - там явное "у".
Hitze Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 (изменено) Ну "st" я прочел как "ст", да. Учил французский и английский. А вот насчет "у" в Вашем варианте я не уверен. Я спросил у Гугла. И в других источниках, в той же педивикии, написано про средние между "о" и "э", "ё". Кому верить? Кстати гугл перевел вполне себе прилично Изменено 6 июня 2015 пользователем Duessell
=TrSh=UncleAxel Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 (изменено) Церштьорер С позволения добавлю, картавя, Цершт(ьо)(Ё)р(ер)(А). примерно как Гитлер по нашему но правильно *(Хитла). Получается правильно це+р+штё+р+а. Верно, Графит? Изменено 6 июня 2015 пользователем =R=Axel*
ROSS_Skipirich Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 Ребят, не нужно коверкать язык, по нмецки это будет - Zerstörer, по русски - Разрушитель не нужно скрещивать ежа с удавом и писать по немецки русскими буквами! 2
=TrSh=UncleAxel Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 Коверкать не надо, но правильно произносить надо стараться. Это элементарное уважение к языку.
Makz Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 (изменено) Ребят, не нужно коверкать язык, по нмецки это будет - Zerstörer, по русски - Разрушитель не нужно скрещивать ежа с удавом и писать по немецки русскими буквами! Им нравится. Они этим наслаждаются. Правильно произносить Гитлер, Разрушитель. Это уважение к языку, не более. Интересно, конечно, какая у него ДМ и ФМ будет. И какое вооружение ему подвесят. Изменено 6 июня 2015 пользователем Makz
DeadlyMercury Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 Ребят, не нужно коверкать язык, по нмецки это будет - Zerstörer, по русски - Разрушитель не нужно скрещивать ежа с удавом и писать по немецки русскими буквами! Ну почему, для этого есть специальные правила транслитерации... С позволения добавлю, картавя, Цершт(ьо)(Ё)р(ер)(А). примерно как Гитлер по нашему но правильно *(Хитла). Получается правильно це+р+штё+р+а. Верно, Графит? 7
=TrSh=UncleAxel Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 Вот зануды... У вас море есть, нам завидно. Поэтому мы такие)))
ROSS_Skipirich Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 Ну почему, для этого есть специальные правила транслитерации... Тогда уж транскрипция: [tsɛɐ'ʃtøːrɐ] 1
=TrSh=UncleAxel Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 Тогда уж транскрипция: [tsɛɐ'ʃtøːrɐ] Реально зануда)))
DeadlyMercury Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 Тогда уж транскрипция: [tsɛɐ'ʃtøːrɐ] я говорил про транслитерацию...
=TrSh=UncleAxel Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 (изменено) я говорил про транслитерацию... Парни, вам не все равно? У вас его не будет)))) судя по лычкам. Изменено 6 июня 2015 пользователем =R=Axel*
DeadlyMercury Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 ну почему, доступ только в июле - я может ближе к дате куплю.
ROSS_Skipirich Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 я говорил про транслитерацию... С помощью транслитерации зачастую бывает довольно трудно передать точное звучание слова, по этому транскрипция гораздо эффективнее. Парни, вам не все равно? У вас его не будет)))) судя по лычкам. Можно сказать что у нас их не было и нет на данный момент, на счет - не будет, это ты поторопился, но тем не менее мне все равно, просто забавно смотреть было как вы язык ломаете))
=TrSh=UncleAxel Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 (изменено) как вы язык ломаете)) Мне по немецки легко говорить, с произношением проблем нет. Да не об этом разговор. Изменено 6 июня 2015 пользователем =R=Axel*
BBC Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 (изменено) Какое-то странное понятие технологичности... Не спорю, возможно для большинства - странное. Просто я по образованию инженер-технолог, авиационный. Немецкая техника никогда не была технологичной и до нынешних времен таковой и осталась. Инженерная мысль, да, фонтанирует а с технологичностью беда. У них просто другой уровень технологии был на то время, отставали мы тогда, вот и надо было оправдываться как то. Правда не во всём отставали, например, чёрная металлургия была круче (не во всём), деревообработка (ну,это оно и понятно, почему), Изменено 6 июня 2015 пользователем BBC
AVH77 Опубликовано: 6 июня 2015 Опубликовано: 6 июня 2015 У них просто другой уровень технологии был на то время, отставали мы тогда, вот и надо было оправдываться как то. Правда не во всём отставали, например, чёрная металлургия была круче (не во всём), деревообработка (ну,это оно и понятно, почему), Смотря что понимать под словом "технологичный". Если передовые технические решения, то немцы да, шли впереди, а если быстро, дешево и сердито наклепать много танчиков (и не только танчиков), то тут нашим равных не было)) Уж извините)) 1
=TrSh=UncleAxel Опубликовано: 7 июня 2015 Опубликовано: 7 июня 2015 Смотря что понимать под словом "технологичный". Как бы только одно можно понимать. Другова не дано. Технологичность — это одна из комплексных характеристик технического устройства (изделие, устройство, прибор, аппарат), которая выражает удобство его производства, ремонтопригодность и эксплуатационные качества. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D2%E5%F5%ED%EE%EB%EE%E3%E8%F7%ED%EE%F1%F2%FC
707shap_Srbin Опубликовано: 7 июня 2015 Опубликовано: 7 июня 2015 Немецкая техника никогда не была технологичной и до нынешних времен таковой и осталась. Инженерная мысль, да, фонтанирует а с технологичностью беда. У американцев, разобравших по болтику Bf110D-0/B S9+CK из 2./Erpr.Gr.210, другое мнение по этому поводу.
=TrSh=UncleAxel Опубликовано: 7 июня 2015 Опубликовано: 7 июня 2015 (изменено) Не удивлен. Сколько инженеров, столько и мнений. А перевод есть? К сожалению лениво набивать текст вручную. Изменено 7 июня 2015 пользователем =R=Axel*
Maxyman Опубликовано: 7 июня 2015 Опубликовано: 7 июня 2015 Не удивлен. Сколько инженеров, столько и мнений. А перевод есть? К сожалению лениво набивать текст вручную. В основном говорится о низких допусках при сборке. Оценка высокая, но общие слова, без цифр. О технологичности предметно спорить можно сравнивая человеко-часы на производство Пе-2 и Bf-110.
DeadlyMercury Опубликовано: 7 июня 2015 Опубликовано: 7 июня 2015 между прочим, а где результаты конкурса скриншотов?) 6го вроде обещали) 1
PolPot Опубликовано: 7 июня 2015 Опубликовано: 7 июня 2015 (изменено) между прочим, а где результаты конкурса скриншотов?) 6го вроде обещали) Действительно... в отпуск через неделю, 200 баксиков не помешают... Изменено 7 июня 2015 пользователем Shlakoblok
BBC Опубликовано: 7 июня 2015 Опубликовано: 7 июня 2015 О технологичности предметно спорить можно сравнивая человеко-часы на производство Пе-2 и Bf-110. Не надо так уж сужать, технология - это полный цикл производства, и у более "низкой" и "простой" технологии этих самых человеко-часов может оказаться в разы больше, чем у сложной. Например, отпуск стали в печи может длиться сутки, а у другой более дорогой и технологически более "сложной" стали всего часа четыре. Ремонтопригодность - это тоже надо учитывать на какой уровень этот ремонт рассчитан, полевой или "цеховой". Например, можно снять башню с танка краном в цеху за две минуты, а можно в полевых условиях "всего" за часа четыре. Все примеры умозрительные, прошу не придираться.
=TrSh=UncleAxel Опубликовано: 7 июня 2015 Опубликовано: 7 июня 2015 (изменено) В основном говорится о низких допусках при сборке Спасибо за посильный перевод)))) Хм, низкие допуски(если я правильно понимаю узкие поля допуска) подразумевают высокую точность изготовления сопрягаемых деталей. Значит станки, завод, высокоточные измерительные приборы... и где здесь технологичность? Муйня а не технологичность получается. Технологичность это когда топором-зубилом, рашпилем и в агрегат, и это все работает))). Парни, я с немцами работал, они "конченные чайки" и упоротые в точности и допусках, у них везде высокие требования к шероховатости (были и будут), допускам на форму и расположение. Квалитеты по деталям очень узкие. Изменено 7 июня 2015 пользователем =R=Axel* 1
=MG=Dooplet11 Опубликовано: 7 июня 2015 Опубликовано: 7 июня 2015 Технологично,- это когда все собирается и при широких полях допуска. Или когда узкое поле допуска получается без сложных станков/обработки/квалификации. Правильно сказал Максиман про человеко-часы. К сожалению, технологичность часто противоречит конструктивному совершенству. А жизнь держится на балансе интересов конструктора и технолога ( и прочниста, ).
AVH77 Опубликовано: 7 июня 2015 Опубликовано: 7 июня 2015 (изменено) Технологично,- это когда все собирается и при широких полях допуска. Или когда узкое поле допуска получается без сложных станков/обработки/квалификации. Чет сразу вспомнил историю(байку?) как наши получили в ящике разобранную лендлизовскую аэрокобру, не нашли к ней инструкции, а поскольку сроки давили и уже попахивало колымой, собрали как есть, даже облетали, а потом выяснилось, что это был комплект запчастей, а сам самолет с инструкцией по сборке прибыл почему-то чуть позже Изменено 7 июня 2015 пользователем AVH77
BBC Опубликовано: 7 июня 2015 Опубликовано: 7 июня 2015 (изменено) Конструкторы - всегда на тёмной стороне силы, а технологи - на светлой! Короче, мы с ними в полной противоположности. Изменено 7 июня 2015 пользователем BBC
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас