Перейти к публикации

Рекомендованные сообщения

Опубликовано:

Задумал создать какую нибудь историческую миссию Битвы за Британию.

Ну что бы аэродромы старта в пределах карты, погода известна, силы сторон, подразделения и наземные цели тоже, число самолетов 50-60, не больше.

Желательно не над Лондоном.

Все описания или расплывчатые, или локальные.

может кто посоветует хороший ресурс с хронологией, день за днем, подробно?

  • Поддерживаю! 1
  • 5 месяцев спустя...
Опубликовано: (изменено)
24.09.2019 в 16:32, Bear22 сказал:

может кто посоветует хороший ресурс с хронологией, день за днем, подробно?

Тоже искал, ничего конкретного не нашел. Переключился на чтение мемуаров пилотов как Люфтваффе, так и RAF. Ныне читаю книгу Джона Брэхема "Быстрый взлет". Много описывает вылетов и ситуаций, по которым можно миссии склепать: перехваты ночными истребителями, налеты 88-х на аэродромы RAF, атаки судов "Бьюфайтерами", патрулирования, охота за бомбардировщиками Люфтваффе на территории Франции лунными ночами и прочее. Но все же фантазию придется сильно применить, ибо тоже конкретики не особо много: только откуда, когда и на чем взлетели, что или кого били, кого встретили.

 

Есть еще книга "Боевые операции Люфтваффе: взлет и падение гитлеровской авиации 1939-1945". Эта книга, как пишется в предисловии к ней, первая попытка изложить историю операций немецких военно-воздушных сил в ходе войны 1939–1945 гг. В ней достаточно подробно описывается ход основных кампаний и рассматриваются проблемы, возникшие в управлении воздушной войной как на местах, так и на уровне высших штабов. Эта же книга, написанная по указанию Совета по делам авиации, призвана удовлетворить потребности военных училищ и тех, кто имеет отношение к данному вопросу. Поскольку после описываемых событий прошло совсем немного времени, эта работа далека от совершенства. Однако авторами ее стали люди, непосредственно участвовавшие в разведывательной деятельности против немецкой авиации в годы войны, и эта книга — лучшее, что разведка Королевских ВВС, учитывая быструю демобилизацию ее личного состава, смогла подготовить на первое время, пока не будут написаны авторитетные и полноценные научные труды.

 

Вот еще нашел книгу:  Дегтев Дмитрий Михайлович "Стратегические операции люфтваффе. От Варшавы до Москвы." Тоже есть некоторые подробности по Битве за Британию.

https://www.litmir.me/br/?b=175554&p=1#section_1

Изменено пользователем I./KG55_akm615
Опубликовано:
13 минут назад, I./KG55_akm615 сказал:

Бьюфайтерами

Бофайтер ж (от исходного Бофорта, который именно Бофорт). Это как Worcester - Вустер. И Бленим, а не Бленхейм. Правила чтения такие.

Понятно, что я занудствую, но когда люди десятилетиями изучают Битву за Британию как элемент истории, а названий основных самолётов так и не могу выучить... ?

Опубликовано:
4 минуты назад, MicroShket сказал:

Понятно, что я занудствую, но когда люди десятилетиями изучают Битву за Британию как элемент истории, а названий основных самолётов так и не могу выучить... ?

Да шут его знает потом: в одном месте так, в другом так. Английский не изучал, так что понятия не имею, как правильно произносится. В мемуарах (в переводе): "бью", "бьюфайтер", "бленхейм".

Опубликовано: (изменено)

Да это и не личная претензия. Но я вот этому в литературе очень удивляюсь, ведь у англичан эти названия соответствуют географическим, топонимы. И когда ты в Гугле вводишь запрос, например, Blenheim pronunciation, получаешь однозначный ответ. 

Ладно, больше не оффтоплю. 

Изменено пользователем MicroShket
Опубликовано: (изменено)
24 минуты назад, MicroShket сказал:

Да это и не личная претензия. Но я вот этому в литературе очень удивляюсь, ведь у англичан эти названия соответствуют географическим, топонимы. И когда ты в Гугле вводишь запрос, например, Blenheim pronunciation, получаешь однозначный ответ. 

Ладно, больше не оффтоплю. 

Кстати, удивительно вот что: "eau" во французском языке читается как "о" либо почти как "ё" в отдельных случаях. Оттого справедливо "Beaufighter" читать как "бофайтер". Но слово-то английское, вот что смущает. А чтобы читалось как "бьюфайтер", то должно было быть написано, полагаю, "Bewfighter"?

Изменено пользователем I./KG55_akm615
Опубликовано:

Ну, там не всё так просто. В США, например, есть два города Beaufort в соседствующих Штатах. Один произносится через Ю согласно интернетам, другой через О, как и британский Бофорт. Всё сложно, в общем. 

А на Бофорт я ссылаюсь потому, что одноимённый бомбардировщик послужил платформой для истребителя. 

Опубликовано:
3 минуты назад, MicroShket сказал:

Ну, там не всё так просто. В США, например, есть два города Beaufort в соседствующих Штатах. Один произносится через Ю согласно интернетам, другой через О, как и британский Бофорт. Всё сложно, в общем. 

А на Бофорт я ссылаюсь потому, что одноимённый бомбардировщик послужил платформой для истребителя. 

Ага. Спасибо, что просветили! С "Бофайтером" разобрались.)

А "Blenheim"? "Бленхейм" или "Бленим"? Везде в интернетах "Бленхейм".

Опубликовано:
8 часов назад, MicroShket сказал:

Британское произношение - Бленим. Можно во всяких словарях говорилку послушать. 

 

 

Так вот оно как! А я в ТС-ке с буржуями все никак не мог понять, чего они произносят "Бленни" (ну я так на слух воспринимал). Думал - уменьшительно ласкательное какое то, а оно вон как оказывается.

  • Нравится 1
Опубликовано:
24.09.2019 в 16:32, Bear22 сказал:

может кто посоветует хороший ресурс с хронологией, день за днем, подробно?

Натолкнулся в англоязычной части форума АТАГ на это:

Для немецких рейдов Вы можете проверить этот сайт, который перечисляет то, что бомбили день за днем, в основном конвои, доки, склады, заводы, аэродромы и т. д.
http://www.paralumun.com/warbattleofbritain.htm

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
×
×
  • Создать...